Боцман тихо отдавал приказания Майлзу и Томми, сидевшим на веслах. Узкая расселина показалась на миг в тусклом лунном свете, потом снова скрылась, когда облака закрыли луну, но боцману и гребцам этого было достаточно. Несколько минут в водяных брызгах – и тишина. Вода ласково шлепала по ялику, грохот волн остался позади, впереди – бледное мерцание песчаного берега, а вокруг них возвышаются серые рифы.
Гребцы провели маленькую лодку на песчаное мелководье и подняли весла. Козимо резко сказал:
– Ждите меня здесь. В случае опасности немедленно уходите и возвращайтесь за мной завтра в это же время.
Мег он сказал:
– Оставайся здесь, на своем месте. – В глазах его мелькнула улыбка. – Достаточно приключений для одной ночи. – Он быстро поцеловал девушку и перешагнул через борт ялика.
Достаточно приключений? Мег не была в этом так уверена. Она наблюдала за тем, как Козимо бежит по берегу к узкой тропе, вьющейся вверх по скале. Поддавшись порыву, девушка шагнула в мелкую воду, омывавшую ее сапоги.
– Мэм... мисс Барратт... куда вы? – услышала она испуганный шепот Майлза.
– Вернитесь, мэм, – приказал боцман более резко и властно.
– Сейчас, – прошептала через плечо Мег. – Я только немного пройдусь по тропинке. – Она правильно рассчитала, что они не смогут оставить ялик и последовать за ней.
Козимо был уже далеко впереди, когда она только еще достигла начала тропы. Он быстро взбирался в гору, используя как укрытие кусты, растущие вдоль тропы.
Мег упрямо карабкалась вверх, не стремясь догнать капера, считая, что чем дальше она от него, тем меньше вероятность быть замеченной им. Она пригнулась за чахлым и довольно колючим кустарником, когда Козимо замедлил шаги, и даже затаила дыхание, когда он оглянулся на тропу позади себя.
И тут Козимо исчез из виду. Она смотрела вверх и видела лишь сероватую линию тропы, ведущей на вершину скалы, да купол темно-серого неба над ней. Мег взглянула вниз и увидела темную воду с белой пеной там, где волны набегали на берег. Сначала она не смогла рассмотреть ялик, и на мгновение ее охватила паника. Это была их единственная возможность покинуть берег, а потом ей показалось, будто она видит слабый силуэт у края рифа. Она поняла, что мужчины отошли от берега в тень, так чтобы их не было видно сверху.
Но где же ее преследуемый? Может, он уже добрался до вершины? Это казалось единственным разумным объяснением. Мег снова двинулась в путь, шагая все шире, по мере того как привыкала к крутой тропе. Однажды она остановилась, ей что-то послышалось, но ночь была тихая, слышался лишь стрекот цикад.