— Сир! — крикнул он.
— Что такое? — спросил Арута.
— Мы… — парень закашлялся, и по лицу его побежали слезы. — Простите, ваше высочество, от дыма у меня кружится голова.
— Так в чем дело? — повторил Арута.
— Сир, мы расшифровали большинство посланий. Некоторые от агентов из Крондора и из других городов. Кое-что показалось нам срочным, и я сразу же явился сюда.
— Переходи к сути дела! — Арута начал терять терпение.
Писец вынул свиток.
— Это послание говорит о необходимости доставить во дворец запечатанный сундук с какой-то ловушкой. Я подумал, что это нужно срочно сообщить вам — вдруг вам действительно пришлют этот сундук.
Арута в изумлении покачал головой. После долгого молчания он взглянул на своих придворных и произнес только:
— Давайте поужинаем! — Затем повернулся к писцу: — Возвращайся к работе и утром, после завтрака, доложи мне, о чем говорится в остальных свитках.
Писец поклонился, продолжая кашлять, и быстро ушел, радуясь возможности убраться от дыма подальше.
— Ваше высочество, — сказал Джеймс, — не судите его слишком строго.
— Не буду, — кивнул Арута. — Он сделал все, что мог. Просто немного… не вовремя.
Уильям и Амос одновременно рассмеялись.
— Я должен вернуться к себе, если в моих комнатах не слишком дымно, — сказал принц Влэдик, — и переодеться… во что-нибудь более подходящее для ужина, ваше высочество.
Арута кивнул и махнул стражникам, чтобы те сопроводили августейшего гостя.
— Если бы мы знали… — сказал он Джеймсу.
— Мы все равно открыли бы сундук, — пожал плечами Джеймс. — Правда, тогда мы находились бы в самом глубоком подземелье с дюжиной стражников. Вот это была бы катастрофа!
Арута покосился на него.
— Ты во всем находишь положительные стороны, сквайр. Идем ужинать. Я уверен, что моя жена хочет узнать, почему мы пытались сжечь дотла значительную часть дворца.
— Просто скажите, что хотели предоставить ей возможность разработать новый дизайн интерьера, — ухмыльнулся Джеймс. — Она будет счастлива.
Арута слегка скривился.
— Когда-нибудь, сквайр, ты встретишь подходящую женщину, и я могу лишь надеяться, что она будет снисходительна к тебе, иначе тебя ждет нелегкая семейная жизнь.
— Я запомню это, — серьезно ответил Джеймс.
— Ваше высочество, вам необходимо мое присутствие? — спросил подошедший Уильям.
Арута остановился и взглянул на молодого офицера.
— А что, есть места, где твое присутствие более важно?
— Нет, сир, — смутился Уильям, — просто…
Джеймс усмехнулся, а Арута сказал:
— Я пошутил, Уильям. Иди повидай свою молодую леди и отдохни.
— Молодую леди, сир? — ошеломленно переспросил Уильям. — Об этом уже все знают? — Он подозрительно взглянул на Джеймса.