Убийцы Крондора (Фейст) - страница 181

— Сир! — крикнул он.

— Что такое? — спросил Арута.

— Мы… — парень закашлялся, и по лицу его побежали слезы. — Простите, ваше высочество, от дыма у меня кружится голова.

— Так в чем дело? — повторил Арута.

— Сир, мы расшифровали большинство посланий. Некоторые от агентов из Крондора и из других городов. Кое-что показалось нам срочным, и я сразу же явился сюда.

— Переходи к сути дела! — Арута начал терять терпение.

Писец вынул свиток.

— Это послание говорит о необходимости доставить во дворец запечатанный сундук с какой-то ловушкой. Я подумал, что это нужно срочно сообщить вам — вдруг вам действительно пришлют этот сундук.

Арута в изумлении покачал головой. После долгого молчания он взглянул на своих придворных и произнес только:

— Давайте поужинаем! — Затем повернулся к писцу: — Возвращайся к работе и утром, после завтрака, доложи мне, о чем говорится в остальных свитках.

Писец поклонился, продолжая кашлять, и быстро ушел, радуясь возможности убраться от дыма подальше.

— Ваше высочество, — сказал Джеймс, — не судите его слишком строго.

— Не буду, — кивнул Арута. — Он сделал все, что мог. Просто немного… не вовремя.

Уильям и Амос одновременно рассмеялись.

— Я должен вернуться к себе, если в моих комнатах не слишком дымно, — сказал принц Влэдик, — и переодеться… во что-нибудь более подходящее для ужина, ваше высочество.

Арута кивнул и махнул стражникам, чтобы те сопроводили августейшего гостя.

— Если бы мы знали… — сказал он Джеймсу.

— Мы все равно открыли бы сундук, — пожал плечами Джеймс. — Правда, тогда мы находились бы в самом глубоком подземелье с дюжиной стражников. Вот это была бы катастрофа!

Арута покосился на него.

— Ты во всем находишь положительные стороны, сквайр. Идем ужинать. Я уверен, что моя жена хочет узнать, почему мы пытались сжечь дотла значительную часть дворца.

— Просто скажите, что хотели предоставить ей возможность разработать новый дизайн интерьера, — ухмыльнулся Джеймс. — Она будет счастлива.

Арута слегка скривился.

— Когда-нибудь, сквайр, ты встретишь подходящую женщину, и я могу лишь надеяться, что она будет снисходительна к тебе, иначе тебя ждет нелегкая семейная жизнь.

— Я запомню это, — серьезно ответил Джеймс.

— Ваше высочество, вам необходимо мое присутствие? — спросил подошедший Уильям.

Арута остановился и взглянул на молодого офицера.

— А что, есть места, где твое присутствие более важно?

— Нет, сир, — смутился Уильям, — просто…

Джеймс усмехнулся, а Арута сказал:

— Я пошутил, Уильям. Иди повидай свою молодую леди и отдохни.

— Молодую леди, сир? — ошеломленно переспросил Уильям. — Об этом уже все знают? — Он подозрительно взглянул на Джеймса.