Убийцы Крондора (Фейст) - страница 61

— Согласен, — сказал Арута. — Но как ты свяжешь это с тем, что мы знаем о ночных ястребах?

Джеймс пожал плечами.

— Никак. Похоже, они работают на Кроулера и одновременно преследуют какие-то собственные цели.

— Помнишь фальшивых ночных ястребов, которых Локлир обнаружил в канализации, когда привел во дворец Гората? — спросил Арута.

— Я слышал об этом, — ответил Джеймс.

— Так и не известно, на кого они работали?

Джеймс снова пожал плечами.

— Они были мертвы, так что Локи не мог их расспросить, а я решил, что они работали на того, кто пытался помешать Горату попасть во дворец. Теперь мне кажется, что они пытались заставить тебя послать армию в канализацию.

— В любом случае они хотели, чтобы ответственность несли ночные ястребы, — заявил Арута. — У меня есть теория. Предположим, ночные ястребы работали на Кроулера, пока это соответствовало и целям и каким-то планам или просто чтобы удовлетворить собственные нужды. В конце концов, содержать людей в укрытиях вокруг Крондора и вооружить их — задача не из дешевых. Возможно, Кроулер по какой-то причине начал опасаться их. Тогда становится ясно, зачем он пытается свалить на них вину за то, что его бандиты творили в Крондоре.

— Получается, — подытожил Джеймс, — что в городе и вокруг него действует не одна банда? Ночные ястребы и еще какая-то группа наемных убийц?

— Думаю, так и есть, — ответил Арута. — Однако это больше похоже на небольшую армию, если верить цифрам, с которыми мы сталкиваемся. — Принц снова сел. — Я хочу, чтобы ты взял Джонатана к себе и занялся организацией сети по сбору информации. Не стану тебя учить, скажу одно — постарайся найти людей, которые достаточно умны для того, чтобы не попасться, и достаточно преданны, чтобы не продать тебя за кошелек золотых. Я покрою все расходы, ты должен лишь представить мне рапорт. Скажи своему отцу, не вдаваясь в подробности, — обратился принц к Джонатану, — что будешь работать время от времени на меня, и передай ему, что если ты иногда покинешь свой пост или не появишься в назначенном месте, то это по моему приказу.

— Слушаюсь, сир, — поклонился молодой человек. — Ему это не понравится, но он не осмелится перечить вашему высочеству.

— Вот тебе и отряд, сквайр, — сказал Арута, взглянув на Джеймса.

Джеймс улыбнулся.

— Могу я теперь поесть и поспать?

— Да, но утром я жду тебя, чтобы поговорить о делах.

— Как поживают наши гости из Оласко? — подойдя к двери, осведомился Джеймс.

— Герцог с детьми собирается на охоту в горы, — сообщил Арута. — Они погостят у нас неделю или около того, затем мы устроим еще один бал, попрощаемся с ними, и они отправятся в Дурбин.