В одну и ту же реку. Чужие звезды (Пушкарева) - страница 154

— Надеюсь, это у вас не паранойя, — процедил он сквозь зубы, когда мы трусили вниз по лестницам.

— А я надеюсь, что именно она, — ответил я, — у вас в кабинете ничего важного не осталось?

— Его там и не было…

Мы монотонно спускались по лестнице, глядя на цифры этажей,

— Еще два, — обронил Блэкмор и тут раздался оглушающий треск и скрип, ступени ощутимо дрогнули под ногами. Мы на мгновение застыли.

— Вперед! — скомандовал «секретарь» и усевшись на перила скатился вниз.

Мы последовали его примеру.

«Секретарь» успевал еще связываться со своими, узнавать обстановку и отдавать приказы. Грузопассажирский тяжелый флаер не справился с управлением и врезался аккурат в комнаты Блэкмора, и вроде бы взорвался. Я потерял счет пролетам и этажам, когда «секретарь» остановился со словами.

— Все… Эти этажи точно не обрушатся.

И тут меня взял в захват охранник, что замыкал наш спуск.

— Вы чего? — только и смог прошептать я. «Секретарь» рассматривал меня как насекомое: как бы прикидывая, чем меня прибить. Я умоляюще уставился на Блэкмора.

— Вы поаккуратнее… ФальКа, ты мне сейчас все расскажешь.

— Угу, — с готовностью просипел я. Хватка перестала быть удушающей.

Мы зашли на этаж, и во всеобщей суматохе проскользнули в одну из дверей, это оказался какой-то архив.

— Итак, — с угрозой произнес секретарь.

Я принялся вываливать на их головы все события начиная с разговора с Линдтом, а потом с адвокатами. Этот эпизод Блэкмор слушал, чуть выкатив глаза.

— Да уж… Вы и понятия не имеете, что вы натворили, — сокрушенно произнес он.


Я молча ждал, объяснений.

— Откуда вы узнали о теракте? — задал вопрос «секретарь»

— А я и не знал, — ответил я, стараясь отодвинутся от него, — просто есть такая… такое… в общем интуицию обостряет. АГО-техники, если вы в курсе.

«Секретарь» бросил вопросительный взгляд на Блэкмора, мол, можно я ему двину пару раз.

— Не надо меня бить, — вырвалось у меня.

Все трое глянули на меня с неким удивлением.

— Мне еще с полицией разбираться, — стараясь скрыть смущение, объяснил я, — да и не вру я вам.

Блэкмор покачал головой, как бы не веря своим ушам, «секретарь» явно хотел расквасить мне физиономию, но без команды не решался.

— И вообще, Робинсон не может найти компромат на Линдта, вот и прислал… — вставил я.

— Дин, тебе это ничего не напоминает? — спросил медиа-магнат своего «секретаря».

Тот неуверенно покачал головой.

— А мне стиль «дервиш»… ФальКа, а почему вы назвали адвокатам Морисона?

— Я подумал, что это он над ними… — осторожно ответил я.

— Нет. Над ними Джикин. Вот так то. «Бабочка на ветру»