– Ничего. Только тосковал очень. Он совсем перестал улыбаться, Клэр. Ты разбила ему сердце.
Фред не заметил, как перешел на «ты».
– Я разбила ему сердце? – Она откинулась назад, не веря своим ушам. – Фред, я никогда бы не подумала, что ты можешь обвинить меня в этом. Я не готова сейчас говорить, но когда-нибудь расскажу тебе, как все было на самом деле. Могу только поклясться – если чье-то сердце и разбилось, то мое.
Старик сдвинул соломенную шляпу на затылок и почесал голову.
– Конечно, если ты найдешь для меня минутку, если позовешь и даже поделишься своими мыслями, может быть, я и пойму тебя.
Сердце у Клэр сжалось, когда она увидела выражение боли на лице Фреда. Как это она не подумала раньше о близких людях, которых оставила здесь? О том, что они могут превратно истолковать ее отъезд? Почему она решила, что Дуган начнет объяснять им, в чем дело?
– Мне очень жаль, – сказала Клэр. – Правда, очень. Я… я должна была написать. Я не догадывалась, я не знала, что тебе тоже плохо. Ты простишь меня, Фред?
Он вытащил мятый платок и вытер нос.
– Ты была мне как дочь. Я сидел и ждал письма со дня на день.
Фред засунул платок в карман рабочих штанов.
– Должно быть, тебе было очень больно, Клэр. Если бы ты только сказала мне…
– Мне в самом деле было очень горько. Настолько, что я была не в силах ни о ком думать.
Клэр поднялась и крепко обняла его за шею. Фред прижал Клэр к узенькой старческой груди и тихонько гладил ее по спине. Именно так он утешал Клэр прежде, когда она подростком горько переживала потерю родителей.
– Как там прошло? – спросил Фред и кивнул в сторону столовой.
– Плохо. У меня нет шансов.
– Ну-ну, не огорчайся. Лучше улыбнись.
– Боюсь, что не получится, – сказала в ответ Клэр. – Знаешь, что? У тебя есть свободное время? Я бы с удовольствием проехалась, но не одна.
– Думаю, здесь обойдутся без меня. Подожди на улице, я предупрежу миссис Картер.
* * *
– Дела у Дугана, как видно, идут хорошо, – сказала Клэр.
Она поставила ногу на перекладину ворот в ограде, опоясывающей владения Дугана. Клэр была удивлена тем, как здесь все переменилось. Сто шестьдесят акров земли совершенно не походили на лоскутные поля пшеницы и хлопка, которые они с Дуганом пытались спасти от вредителей и засухи.
В стороне от дороги за большой зеленой лужайкой стоял новый дом из красного кирпича. За ним почти не было видно небольшого старого фермерского дома, в котором они жили.
Клэр увидела стадо примерно в сотню голов. Коровы стояли на пастбище, отвернувшись от ветра, и солнце блестело на их крепких черных спинах. Южнее мягко колыхалось желтое море созревающей пшеницы. На восток ровными рядами уходили посадки хлопка. Вдалеке она увидела сооружение, похожее на авиационный ангар.