Долгожданное счастье (Хейл) - страница 37

Опять зазвенел телефон, – он трезвонил весь вечер. «Завтра, – подумала Оливия злобно, направляясь в спальню, к телефону, – завтра она позвонит в телефонную компанию и попросит установить ей другой номер».

– Предупреждаю, что интервью не даю, фотосъемки не разрешаю, позировать для «Плейбоя» не… – сказала она сердито в трубку.

– Ливви!

Оливия опустилась на край кровати.

– Риа! Где ты?

– В аэропорту имени Кеннеди. Послушай, Ливви, извини меня за всю эту путаницу. Но я не готова…

– Риа, слушай меня. Ты должна вернуться. Здесь все идет прахом. Всю вину за тебя принимаю я.

– Нет, не могу, пока не могу. Мама и папа сойдут с ума.

Оливия так и подскочила.

– Мама и папа? А как же я? Ты видела сегодняшнюю газету?

– Они думают, что я в отпуске, Ливви. Пожалуйста, не испорть все.

– Риа, Риа, черт возьми…

– Я отблагодарю тебя, клянусь, – прошептала Риа и положила трубку.

– Риа? Риа!

Молчание. Оливия издала звук, который скорее напоминал не рыдание, а рычание, и повесила трубку. Телефон зазвонил почти тотчас, она опять схватила трубку.

– Послушай, Риа…

– Это не Риа, дорогая.

Ошибиться было невозможно. Это был голос Эдварда Арчера. Оливия уставилась на телефон так, будто у аппарата внезапно отросли когти и хвост, потом тяжело вздохнула.

– Мне нечего вам сказать, мистер Арчер, – сказала она спокойно. – Думаю, я дала ясно это понять.

– А я думал, что мы теперь можем называть друг друга по имени. – Он засмеялся, и она тотчас представила его, стоящего перед ней, его строгое, красивое лицо с дразнящей улыбкой на губах.

Девушка опустилась на край кровати, одной рукой держа трубку, а другую приложила ко лбу.

– Что вам надо? – спросила она устало. Воцарилась секундная пауза. Затем он снова заговорил, и в его голосе послышалась ласка.

– У тебя усталый голос, Оливия.

– Да, день был трудный.

– Ты имеешь в виду статью в этой чертовой газете? Да, я видел ее.

– Видели? – Она засмеялась, но смех был резким. – В самом деле? Я думала, что вы способны написать ее.

– Оливия, мне надо тебя увидеть.

Она опять засмеялась.

– Спокойной ночи, Эдвард.

– Не вешай трубку, – крикнул он. – Разве ты не слышала, что я сказал? Мне надо тебя увидеть. Сегодня вечером. Ты знаешь «Ноев ковчег» на перекрестке Шестьдесят третьей и Первой?

– У меня нет никакого желания встречаться с вами. – Ее голос стал почти ледяным. – Стоило ли утруждать себя звонком? Раньше, когда вы хотели видеть меня, вы врывались в мой дом как… как…

– Думаю, будет лучше, если мы встретимся на нейтральной территории. – В его голосе послышалась хрипотца. – Только там мы не будем отвлекаться от цели.