Долгожданное счастье (Хейл) - страница 68

– Уже поздно, Эдвард, – сказала она вежливо. – Спасибо за кофе. А теперь…

– Не уходите.

Он коснулся ладонью ее щеки. Его рука была горячей. Горячей, как огонь. Ей вдруг представилось, как его тело прижимается к ее. И его губы. Они тоже будут жаркими? И зажжет ли его поцелуй ее губы, обдаст ли огонь желания всю ее – грудь, живот, бедра…

Оливия стремительно поднялась.

– Мне пора, – заявила она, и Эдвард тоже встал.

– Оливия. – Его хриплый голос звучал настойчиво. Он схватил руками ее лицо, запустив пальцы в шелковистую копну волос.

– Останься со мной в эту ночь.

– Нет, – прошептала она, но это слово замерло в воздухе, как замерло ее дыхание.

– Останься, – повторил Эдвард. Его пальцы запутались в волосах Оливии и не отпускали ее. – Ты же знаешь, что сама этого хочешь!

Так оно и было. О Боже, в том-то и беда, что это действительно так и было. Она хотела его, человека, который считал ее чуть ли не проституткой, хотела его, как никого на свете.

Ей стало страшно от того, насколько неукротимым было это желание. Неужели она, избежав соблазнов в юности, теперь попадет в лапы такого человека, как Эдвард Арчер? Он был умнее всех прежних обольстителей и пускал в ход не обещания, а нежные поцелуи и тихий шепот.

– Нет. Нет. – Что бы он там ни думал, она не такая дура. – Вы слишком высокого мнения о себе, – холодно сказала Оливия, – если уверены, что знаете мои мысли.

Он застыл, глядя на нее. Мышцы у него на скулах заметно напряглись.

– Останься, – чуть слышно произнес Эдвард.

– Я спешу домой. – Оливия посмотрела ему в глаза. – Вы вызовете такси? Или мне позвонить самой?

Несколько секунд они глядели друг на друга, а потом взгляд Эдварда стал таким же холодным, как ее голос.

– В этом нет необходимости. Я довезу вас.

Оливия уже открыла рот, чтобы возразить, но, посмотрев ему в лицо, поняла, что бояться нечего.

– Спасибо, – сухо поблагодарила она.

Казалось, они бесконечно долго добирались до ее дома, хотя было поздно и движение на обычно забитых машинами улицах заметно уменьшилось. В салоне автомобиля Арчера стало словно теснее, чем днем. Когда они наконец попали на ее улицу, Оливия готова была сорваться со своего кресла. Эдвард еще не подъехал к тротуару, как она уже потянулась к дверце, но он успел перехватить ее руку.

– Подождите.

Эдвард внимательно оглядел тротуар и темные уголки у дома, и тут она поняла, что он прекрасно владел собой и помнил о том, о чем забыла она: поблизости может скрываться кто-нибудь с камерой или блокнотом.

– О'кей, – наконец сказал он. – Путь свободен.

Оливия распахнула дверцу.