Палатка для двоих (Мейнард) - страница 33

После обеда Рэйчел решила помыть свою машину, тем более что та в этом давно нуждалась. Переодевшись в топ от купального костюма и шорты, она посмотрела на себя в зеркало. Синяки и ушибы еще не сошли с тела, но боль уже не беспокоила.

Рэйчел уже почти заканчивала мыть машину, когда по ступенькам крыльца к ней сбежала Шарлотта.

Она обняла подругу, потом отступила немного назад и всплеснула руками:

– Милая моя! Ты выглядишь ужасно!

Рэйчел приветливо улыбнулась, не обижаясь на ее бесцеремонность.

– Видела бы ты меня в четверг!

– Мне так жаль, что я и Бен отсутствовали и не могли помочь! – сокрушенно сказала Шарлотта. – Но твой красавец заверил, что позаботится о тебе.

На лице Рэйчел появилось выражение недовольства.

– Очень остроумно! Никакой он не мой красавец. Впрочем, Ник действительно позаботился обо мне. Может быть, даже слишком хорошо.

Глаза Шарлотты заблестели от любопытства.

– А ну-ка, рассказывай все по порядку!

Рэйчел махнула рукой.

– И не надейся. Ничего интересного для тебя не было, – Она изо всех сил старалась, чтобы голос звучал ровно и правдиво. – Просто у него сильно развито чувство ответственности. Мне пришлось практически вытолкать его за дверь.

Шарлотта многозначительно произнесла:

– Чувство ответственности не единственное, что у неге сильно развито.

– Шарлотта! – воскликнула Рэйчел нарочито возмущенным голосом. – Как тебе не стыдно! У тебя муж и двое детей!

Шарлотта весело рассмеялась:

– Если я больше не увлекаюсь рыбалкой, это не значит, что перестала понимать толк в рыбе. Смотри, упустишь эту рыбку, будешь всю жизнь жалеть.

Рэйчел бросила тряпку в ведро, открыла вентиль и стала наполнять ведро водой из шланга.

– Я не против того, чтобы выйти замуж, Шарлотта. Однажды я встречу хорошего мужчину, полюблю его и заведу от него детей. Но Ник Фаррингтон не годится на эту роль. Между нами нет ничего общего. Когда мы закончим статью, он найдет другую женщину, чтобы вскружить ей голову.

– Значит, ты признаешь, что у тебя кружится от него голова! – торжествующе воскликнула Шарлотта, довольная, что поймала Рэйчел на слове.

Рэйчел наклонилась, чтобы вымыть бампер. Возможно, из-за этого голос ее прозвучал несколько глуше:

– Не могу отрицать, Ник – великолепный мужчина. Но для создания семьи нужно нечто большее, чем быть красавцем с обложки журнала. И хватит об этом, Шарлотта. – Рэйчел выпрямилась. – Почему бы тебе не взять сухую тряпку и не помочь мне вытереть машину?

Подруги некоторое время работали молча.

– Приходи завтра к нам на поздний завтрак. Шеф-повар Бен обещал напечь блинчиков.