Час тигра (Зайцев) - страница 75

– В смысле «зачем»? Простите, не понял?

– Зачем вы все мне рассказали? Зачем вы предали Корейца? Из-за того, что он вас шантажировал? Как зовут вашу возлюбленную?

– Клара... Я, наверное, плохой рассказчик. Кореец меня не то чтобы напрямую шантажировал, здесь другое. Он не грозился сделать Кларе плохо, он обещал мне и Кларе счастливую жизнь в будущем. Хотя, конечно, иначе, чем шантажом посулы, Корейца в данном, конкретном случае я назвать не могу.

– Он обещал вам счастье, а вы его предали. Открылись мне, зная, кто я? Зачем?

– Видите ли, как это ни смешно, но я стараюсь существовать, соответствуя некоторым незыблемым для меня принципам. Я не Робин Гуд и не Дон Кихот, однако я не могу участвовать в захвате «эликсира Тора» по соображениям нравственного порядка. Что бы ни обещали мне в награду, я не могу покривить душой. Ваше право не верить, но я говорю правду... Вижу, вы меня не поняли. Хорошо, попробую объяснить подоходчивей: самураи делали харакири, вспарывали живот, по-японски – «хара». Как считали японцы, душа обитает в животе. Самураи жертвовали собой ради принципов, освобождали душу от ответственности за тело перед небом. В чем-то я самурай. Но я самурай тьмы, я против пассивного сопротивления. Если я могу изменить ситуацию, я ее меняю. Не получится, погибну.

– Чего вы хотите от меня? Зачем вы открылись мне?

– Элементарный вопрос. Все очень и очень просто: что более предпочтительно для ваших хозяев? Чтобы вакцина досталась противной стороне? Или чтобы она исчезла вместе с Барановым?

– Вы предлагаете...

– Угадали! Я получил от Корейца ложный приказ – уничтожить вакцину, так помогите же мне выполнить приказание вашего противника, и вы победите! Уверен, те, на кого вы работаете, предусмотрели на крайний случай вариант: «Раз не нам, тогда лучше вообще никому». Я прав?

– Я должна связаться...

– Некогда. Пока у нас есть фора в один ход, надо действовать. Ваше слово: да или нет?

– Да, – сказала она после короткой, задумчивой паузы.

– О’кей, тогда помогите, пожалуйста, запихнуть радиомаячок обратно в ранку. Выбрасывать его опрометчиво, а если шмонать начнут и в одежде обнаружат, так совсем нехорошо, лучше всего вернуть электронный шедевр туда, куда его положили, согласны?

Глава 4

Я – берсеркер

Элеонора прекрасно управлялась с автомобилем. Наш «Опель» как привязанный катил следом за указующим путь джипом. Дистанцию между машиной-поводырем и автомобилем-провожатым Элеонора каким-то чудом удерживала постоянной и на прямых участках, и на поворотах. Поначалу джип то и дело притормаживал – боялся, что мы его потеряем из виду. И правильно боялся: раннее утро на дворе, еще темно, снежок ленивый и редкий, но мешает обзору. Да плюс ко всему за рулем «Опеля» баба. Все знают, какой ужас – баба за рулем. Однако вскоре шофер за баранкой джипа сообразил, что нет правил без исключений, что баба в «Опеле» ас вождения экстра-класса. Джип погнал, как ему вздумается, а мы за ним, покорные и послушные.