Майкл закончил, убрал пылесос, вышел в гостиную, включил лампу на пианино и спросил:
- Бесс, что делать со столом? Вынуть вставную доску?
Она вышла из кухни. Одно полотенце вокруг талии, другим она вытирала руки.
- Да, конечно.
- Тот же стол.
- Да, мне жалко было от него отказаться.
- Хорошо, что оставила. Мне он всегда нравился. - Майкл подбросил вставную доску, чуть не задев люстру.
- О Господи, - сказала она низким голосом.
Он прислонил доску к стене.
- Я аккуратно, - усмехнулся он.
Они нажали на стол с двух сторон, и он сложился.
- Скажешь тоже! А кто бил лампочки в люстре по меньшей мере раз в год?
- Ты и сама парочку разбила.
Направляясь на кухню, она улыбалась.
- Положи доску под диван в гостиной, как всегда.
Майкл так и сделал, выключил свет в гостиной и пошел в кухню. Бесс стояла у мойки без туфель, в одних чулках. Ему всегда нравились женские ноги в чулках. Он снял у нее с плеча кухонное полотенце и стал вытирать огромную салатную ложку.
- Здорово здесь, - вздохнул он. - Как будто и не уходил отсюда.
- Только ничего не придумывай, - остановила его она.
- Да так, невинное замечание, Бесс. Может мужчина сделать невинное замечание?
- Это зависит от...
Она схватила тряпку и стала яростно протирать полку. А он смотрел на ее спину. Перекинутое через плечо кухонное полотенце болталось в такт ее движениям.
- Зависит от чего?
- От того, что произошло накануне.
- А, вот ты о чем.
Она повернулась к нему, он уставился на миску, которую вроде бы вытирал.
Она вытирала крышку плиты.
- Люди на свадьбе делают черт знает что.
- Да, верно. Эту миску нам подарили на свадьбу?
Он рассматривал салатницу, а она отошла к раковине спустить мыльную пену.
- Да. Джерри и Хелл Шипман.
- Джерри и Хелл... Я не вспоминал о них несколько лет. Ты с ними видишься?
- Они, кажется, живут сейчас в Сакраменто. Я слышала, что они открыли детский сад.
- Не развелись?
- Нет, насколько я знаю. Давай сюда.
Пока она относила салатницу в посудную, он открыл ножом западающую дверцу буфета и начал ставить туда рюмки.
Бесс вошла в кухню, сняла с себя полотенце и стала протирать им водопроводный кран. Майкл убрал все рюмки, она повесила полотенце, налила в руку лосьон, и они оба одновременно повернулись друг к другу.
- Ты по-прежнему любишь все, что пахнет розами.
Бесс не ответила, продолжая втирать лосьон. Когда он впитался, она опустила рукава. Они стояли на некотором расстоянии друг от друга. В моечной машине тихо позвякивала посуда.
- Спасибо, что помог мне.
- Не за что.
- Если бы ты делал это шесть лет назад, все могло бы быть по-другому.