– Отличия просты: я прошу вас о свидании.
И еще. Я пришлю вам эти розы, если вы со мной встретитесь. И я даже буду сотрудничать с вами впредь, независимо от того, продолжатся наши встречи или нет. Вы согласны?
Беатрис покачала головой.
– Вы готовы спустить в канализацию свой «Счастливый день» только потому, что не хотите завтра пообедать со мной?
– Я не знаю, мистер Пирсон. Если честно, вы первый мужчина на моем пути, которого я боюсь. Я не знаю, чем закончится это свидание. Я не могу ручаться за себя, а уж за вас тем более.
– Не бойтесь, мисс Керуин, мы будем не одни. Моя сестра собралась замуж и познакомит меня со своим женихом. Так что вашей добродетели ничто не угрожает.
– Рядом с вами, мистер Пирсон, мне действительно больше ничего угрожать не может!
– Кажется, вы приходите в себя! – воскликнул он. – Я уже боялся, что плохо понял ваш характер. Боялся, что вы слабее, чем кажетесь со стороны.
– Я сильнее, мистер Пирсон, поэтому мне надо подумать. Сколько у меня есть времени?
– Откровенность за откровенность. Мне бы не хотелось давать вам ни секунды, но я понимаю, что это нечестно. Поэтому завтра утром я с вами свяжусь. И вы мне дадите ответ. Но хорошенько подумайте, мисс Керуин. Мне кажется, что игра стоит свеч.
– Я не азартна, – устало ответила Беатрис.
Она уже открыла дверь, когда услышала за спиной торопливые, но очень мягкие шаги. Беатрис резко развернулась. Шейн подошел слишком близко. Ее губы почти соприкасались с его подбородком. Беатрис почувствовала его дыхание на тонкой коже лба и устало подумала, что вновь оказалась безвольной марионеткой в его руках.
– В ваших глазах ужас, мисс Керуин. Но в них и страсть. Если бы я не был джентльменом, я бы взял вас прямо на этом ковре. И вы бы не сопротивлялись.
Беатрис с трудом проглотила тугой ком, вставший поперек горла, и из последних сил попыталась привести в порядок свои мысли и чувства. Но Шейн был слишком близко.
– Я еще никогда не видел таких глаз. В них столько чувственности, мисс Керуин!
Беатрис видела, что он с ней просто играет, что она в его власти. Но чем дольше это продолжалось, тем меньше у нее было желания что-то менять.
– Еще ничьи губы не казались мне такими желанными. Я теперь понимаю, почему о вас ходят легенды. Ни один мужчина не может оставаться равнодушным рядом с вами.
Беатрис почувствовала, что ее спина прижимается к двери. Она и не заметила, как Шейн закрыл дверь, оградив их от любопытных взглядов. Кажется, мысли о том, что подумает секретарша Пирсона, если она успела услышать даже малую часть того, что босс сейчас наговорил, привели Беатрис в чувство. По крайней мере, она смогла оторвать взгляд от глаз Шейна.