А в Розе он был уверен больше всех. Уже на той благотворительной ярмарке он понял, что она влюбилась. С его опытом он разобрался в ее чувствах гораздо быстрее, чем она сама. А потом встреча на пляже лишь подтвердила его догадку. Роза была его безраздельной собственностью с первой минуты их знакомства, мысль о том, что его владычество кончилось, была невыносима.
Джеффри примерно догадывался о том, что происходит сейчас в голове Майкла. Бойд впервые в жизни ревнует, и подумать только, кого!
Собственную жену, кроткую, влюбленную Розу!
Ревность порой живет в сердце без любви, хотя, глядя на переживающего Майкла, тяжело было поверить в то, что он никогда не любил Розу.
– Не волнуйся, Майк, она вернется, пробормотал Джеффри.
Майкл, казалось, даже не услышал.
– И скажи мне, какое право она имеет увозить детей? – воскликнул он. – Они мои дети в той же степени, что и ее!
Джеффри тяжело вздохнул. Да, раньше они говорили о другом – о красивых женщинах и дружеских пирушках, о больших деньгах и выгодных сделках… Сознает ли Майкл, что целую неделю имя Розы не сходит с его языка? Похоже, малютке Розе удалось совершить то, чего безуспешно пытались добиться красивейшие женщины Сан-Витторио, – приручить неуловимого Майкла Бойда. По крайней мере, всю эту неделю он точно принадлежит только ей, своей жене!
В Сан-Витторио бушевала гроза. Грохотал гром, сверкали молнии, дождь лил стеной.
Дрейк Лаговски стоял у окна в темном кабинете и наблюдал за беснующейся природой. Как хорошо в такое время находиться в помещении, пусть и не совсем уютном, но, по крайней мере, сухом и теплом. Дрейк зевнул и посмотрел на часы. Видимо, сегодня домой он не. попадет. Придется устраиваться в кабинете на жестком диванчике… Лаговски не особенно возражал. Рядом была Сара, а она обладала способностью скрашивать даже самые неприятные моменты. Он повернулся к двери, но не успел сделать и шага, как она распахнулась и на пороге появилась его помощница.
– К тебе посетительница, Дрейк, – сказала она без обычных формальностей.
Лаговски приосанился, хотя в этом не было никакой необходимости. По тону Сары сразу было ясно, что посетительница скорее всего знакомая, не из разряда клиентов.
Сара посторонилась и включила свет. Дрейк опешил. Перед ним стояла промокшая насквозь Роза Бойд.
– П-привет, – пробормотал он, пытаясь сообразить, что заставило ее выйти из дома в такую погоду.
– Помогите мне вернуть мужа, – без обиняков произнесла Роза, не тратя время на ненужные приветствия.
Изумленный Лаговски перевел глаза на Сару.
Та лишь развела руками.