Может, через много лет, когда она наконец станет женой бесхитростного фермера и родит кучу конопатых детишек, она будет рассказывать им о своем приключении — о сказочном замке, затерявшемся высоко в горах, об озере, где ее чуть не проглотил леопард… И, конечно, не забудет приврать о том, что в замке обитало привидение, описать которое не составит труда, вспомнив собственное отражение в зеркале ванной.
Синтия спустилась в холл.
Услышав ее шаги на лестнице, из столовой появился Хари.
— Мисс Спаркс, наконец-то! А мы уже думали, что вы осваиваете новые способы незаметного исчезновения, — сказал он, широко улыбаясь.
— Увы, дорогой Хари, новых способов незаметного исчезновения я пока изобрести не успела, а вот о незаметном появлении в Катманду уже стала задумываться, — отшутилась она.
— Вам незачем об этом беспокоиться. Это уже наша с Дипаком забота. Итак, как насчет очередной обильной трапезы? — Хари отошел в сторону и жестом предложил ей войти в столовую.
— Не смогу отказаться, потому что это мой последний непальский обед, — ответила она, задержавшись в дверях. — Боюсь, что по возвращении в Катманду я снова разлюблю непальскую национальную кухню.
— Вы мне льстите, мисс Спаркс, хотя и приятно это слышать. Прошу к столу.
Синтия прошла в столовую и села.
— А где Махеш? — спросила она.
— После обеда закрылся у себя в мастерской. Пишет горы. Если хотите, я позову его?
— Нет, Хари. Я после обеда сама поднимусь к нему.
И она так и сделала. Наскоро пообедав и поблагодарив заботливого Хари, она поднялась по винтовой лестнице в башню и осторожно постучала в дверь.
— Войдите! — послышался из мастерской голос Махеша, и не успела Синтия открыть дверь, как та перед ней распахнулась. Махеш стоял на пороге.
— Я догадался, что это вы, — сказал он. — Проходите.
— Я не помешаю? — робко спросила она.
— Нет. Я сам собирался спуститься в холл и узнать, пообедали вы или нет.
Синтия вошла.
— Да, я чудесно пообедала, спасибо.
— Что ж, тогда извините, что не составил вам компанию.
— Не стоит извиняться, потому что благодаря вашему отсутствию я умудрилась в этот раз не переесть.
Он рассмеялся.
— Моя компания вызывает у вас повышенный аппетит?
— Так же, как моя помогла вам избавиться от бессонницы. — Синтия подошла к мольберту, на котором стояла светящаяся от свежих красок картина, и повернулась к нему. — Раз уж я вторглась в ваше творческое пространство, разрешите взглянуть?
— Да, конечно, — ответил он. — Хотя картина еще слишком далека от завершения. Я начал писать ее за три дня до вашего появления здесь. Плод бессонниц, — добавил он с ухмылкой.