Алекс с некоторым недоумением разглядывал поверенного. С какой стати мистер Литтлби так вспылил? Неужели он, как и жители Локерхарт Вэлли, имеет на Меган зуб? Чем она ему то насолила?
– Впрочем, сейчас меня не интересуют отношения мисс Гилберт и миссис Траут. – Литтлби заметным усилием взял себя в руки. – Гораздо важнее, что вы собираетесь предпринять против этой особы? Алекса передернуло.
– Почему я должен что-то предпринимать против нее? – холодно спросил он. – Мисс Гилберт идеальная экономка. Насколько я успел понять, в «Вереске» все отлично обустроено благодаря ее работе. У меня нет ни одной причины быть ею недовольным.
– То есть? – Лицо Литтлби пошло пятнами. – Вы хотите сказать, что разрешите ей и дальше оставаться в «Вереске»?
– Более того. Я буду на этом настаивать.
Литтлби выпучил глаза и напомнил Алексу вытащенную из воды рыбу.
– Даже после того, что я рассказал вам? После того, как она претендовала на ваше наследство?
– А что в этом такого? – пожал плечами Алекс. – Меган не знала о моем существовании, только и всего.
– Между прочим, по деревне ходили слухи, что именно мисс Гилберт в значительной степени… ускорила кончину вашей бабушки, – мрачно заявил Литтлби.
Тут Алекс окончательно потерял терпение.
– Мне не совсем понятно, почему бедная девушка вызывает у вас такую жгучую неприязнь, – отчеканил он, вставая с кресла. – Но если вам больше нечего сообщить мне по существу, я с вашего позволения пойду.
– Ох, простите меня, мистер Бэрринджер, – заюлил Литтлби, – лишь забота о ваших интересах заставила меня быть столь категоричным.
– Я в состоянии позаботиться о своих интересах. – Алекс холодно глядел на Литтлби сверху вниз. – Свяжитесь со мной, когда все бумаги будут готовы полностью.
Литтлби с готовностью закивал. У самой двери Алекс повернулся и пристально посмотрел на поверенного.
– А вы уверены в том, что Меган не является моей кровной родственницей? – спросил он задумчиво.
– К-конечно, – пробормотал Литтлби. – Троюродная сестра вашей бабушки вышла замуж за мужчину с ребенком…
– Вот и отлично, – заметно повеселел Алекс. – Доброго дня!
Он заторопился выйти из кабинета Литтлби. Там стало слишком душно.
Зато на улице было прекрасно. Английское лето предстало перед ньюйоркцем во всей своей красе. Безмятежная синь неба призывала к тому, чтобы выкинуть из головы все проблемы и отправиться куда-нибудь на пикник с симпатичной девушкой…
При мысли о симпатичной девушке перед внутренним взором Алекса встало нахмуренное лицо Меган Гилберт. Вот уж непонятное существо. Колючая как ежик, все время настороже. Готова напасть еще до того, как кто-то ее обидит. Он пытался быть с ней милым. Не помогло. Пытался насмешничать. Еще хуже. Может быть, попробовать разыграть из себя строгого хозяина? В конце концов, она пока еще работает на него… Алекс с неудовольствием вспомнил настойчивый совет Литтлби. За что он так недолюбливает Меган?