Как узнать любовь (Кейли) - страница 71

– Знаешь, если бы пальцы облизывал кто-то другой, мне было бы противно, а ты умудряешься делать это эротично, – вдруг сказал Джек.

Оливия поперхнулась и закашлялась. Испуганный Джек сразу же подал ей стакан воды и постучал по спине.

– Ты мог бы не отпускать подобные комментарии, когда я ем, – заметила она. – И что в этом эротичного?

– Если бы ты только видела себя со стороны…

– Вряд ли меня это могло бы возбудить, я не страдаю нарциссизмом, – спокойно ответила Оливия. – И вообще, мы выбрали какую-то странную тему для беседы за завтраком.

– Ты как всегда права, дорогая, – легко согласился с ней Джек и вновь принялся хлопотать на кухне. – Кстати, ты так и не распаковала свои подарки… И спасибо за шарф и перчатки, они мне очень понравились.

– Какие перчатки? – спросила Оливия.

– Те, которые ты мне подарила.

– Это не я, это мама позаботилась, беспокоилась, что я не приготовлю тебе подарок!

– Значит, спасибо Эстель. Кстати, твоя мама просто прелесть! Но мне было приятно думать, что это твой подарок, – с легкой обидой в голосе сказал Джек.

– Может быть, в последнее время мы с тобой живем и не очень-то мирно, но, кто в этом виноват, разбираться сейчас не хочу, уж слишком день хороший…

– И ты уже успела наесться сладкого, – перебил ее Джек.

– Да, сладкое повышает уровень серотонина в крови. Радуйся, я могла бы закатить тебе скандал! И подарок я тебе приготовила. Не знаю, почему ты его не нашел до сих пор.

– Если честно, я и не искал. Но, если ты закончила есть, мы могли бы пойти и покопаться в той куче коробок, что еще осталась под елкой.

Оливия сразу же вскочила.

– Ну и чего ты ждешь? – спросила она, чинным шагом удаляясь в гостиную.

Джек улыбнулся и покачал головой. Чем больше становился срок беременности у Оливии, тем смешнее и удивительнее делалась она сама.

– Эй, мистер Обижалка, вот ваш подарок! – окликнула его Оливия и протянула эффектно упакованную коробку.

Джек развернул бесчисленные ленточки и слои оберточной бумаги. Но в большой коробке лежала коробочка поменьше. Джек распаковал и ее. Он почти не удивился, когда увидел еще одну коробочку.

– Сколько их там? – спросил он у Оливии.

Но она не снизошла до ответа, с увлечением примеряя перчатки и шарф, подаренные матерью. Оливия подозревала, что у Джека если и не такие же, то похожие. Это вполне в духе Эстель.

Джек продолжал распаковывать подарок. Наконец в пятой по счету коробочке он обнаружил совсем уж небольшой сверток. Он улыбнулся, поняв, что достиг цели. Чуть дрожащими от волнения руками он распаковал сверток и рассмеялся: в нем лежали запонки и булавка для галстука.