– Как тебе? – невинно хлопая глазами, спросила Оливия.
– Очень мило!
– На них гравировка.
Джек перевернул первую запонку и прочитал – «не». Он хмыкнул и перевернул вторую, там было выгравировано – «нас». Брови Джека удивленно поползли вверх.
– Что означает «не нас»? – спросил он у Оливии.
– Положи по центру булавку и поймешь.
Джек перевернул булавку. «Не теряй нас», прочитал он.
– Надеюсь, тебе понравилось? – спросила Оливия.
Джек посмотрел на нее и вновь не смог удержаться от смеха.
– Я, конечно, понимаю, что выгляжу не фонтан, но зачем же так прямо об этом заявлять?! На тебя бы посмотрела, если бы ты оказался на четвертом месяце беременности!
– Я смеюсь не над тобой. Хотя сейчас, во фланелевой пижаме и шарфе с перчатками, ты выглядишь очень забавно. Мне просто понравился твой подарок. Я ничего подобного не ожидал. Это значит, ты простила меня?
– Нет, это значит только то, что я могу отнестись к этой ситуации с некоторой долей юмора.
– И на том спасибо! Ты нашла мой подарок?
– А я-то, наивная дурочка, думала, что подарки приносит Санта-Клаус! – воскликнула Оливия. – Неужели его нет?!
Джек улыбнулся.
– И как ты могла об этом думать, если сама готовила мне подарок?
– Я просто ему помогала. Я сейчас сразу же скажу, где твой подарок!
– И как ты его узнаешь?
– Вот этот! – Оливия вытащила из кучи подарков огромную коробку, упакованную в красную бумагу с елочками.
– Как ты догадалась? – удивился Джек. – Здесь такого типа подарков еще как минимум три!
– Элементарно, Ватсон! Только на этом мое имя написано твоим почерком.
Джек улыбнулся и подхватил ее на руки. Он просто не мог воспротивиться этому порыву.
– Поставь меня туда, откуда взял! – потребовала Оливия, весело повизгивая.
– Тебе же нравится.
– Какой женщине не нравится, когда ее носят на руках? Но все же лучше меня опустить, я слишком плотно позавтракала…
Джек осторожно поставил ее на пол, и она оказалась в его объятиях. Оливия вздрогнула и подняла на него глаза.
– Не надо, Джек, мы ведь не под омелой, да и праздник почти закончился.
Джек вымученно улыбнулся и разжал кольцо рук. Оливия отошла на безопасное расстояние.
– Так ты посмотришь, что внутри? – спросил Джек, чуть хриплым голосом.
– А если я попробую угадать?
– Ни за что не догадаешься!
Она прищурила один глаз и внимательно посмотрела на коробку, словно изображала рентгеновский аппарат. Потом скорчила забавную гримаску и закусила губу. Оливия так натурально играла, что Джек уже ожидал увидеть капельки пота, выступившие на лбу от напряжения.
– Ну? – поторопил он ее.
– Ты мешаешь процессу!