– Бураку не поймут, – вздохнул Даррен. – Максимум, что я могу сделать, это попытаться убедить вождя, что вы принадлежите Питу или Аураку. Или… – тут глаза Даррена лукаво блеснули. – Джошу. Тогда вы спокойно сможете ночевать в одной хижине с ними, не шокируя туземцев. Раз уж вы так меня боитесь…
Щеки Эмили залились гневным румянцем. Что за бред он несет? Ночевать с четырьмя мужчинами она хочет еще меньше, чем с ним и Шейлой Булстранг!
– Не желаю я никому принадлежать! – буркнула она. – Так и скажите своему вождю!
Даррен как-то по-особенному смотрел на нее и улыбался. Эмили некстати вспомнила, что на рукаве ее рубашки зияет огромная дыра, волосы грязные и спутанные, под ногти намертво въелась грязь, и что в последний раз она принимала ванну на пароходе, который вез их в Барселиус. Ни один из ее нью-йоркских обожателей не узнал бы ее в таком виде, не говоря уже о том, чтобы воспылать к ней страстью…
– Я уже говорил вам, Эмили, что у бураку специфические отношения между полами, – терпеливо произнес Даррен. – Здесь не бывает так, чтобы женщина никому не принадлежала. У нее всегда есть… м-м… хозяин. Отец или… муж…
– А я американка, а не бураку!
Даррен поднял глаза верх, словно сетуя на недогадливость Эмили.
– Как хотите, – вздохнул он. – Только учтите, как только в племени станет известно, что вы «свободны», на вас тут же кто-нибудь попытается предъявить права.
– Что? – Ошарашенная Эмили быстро огляделась по сторонам. На этот раз улыбки темнокожих не казались ей ни милыми, ни приветливыми. – Вы хотите сказать, что они попытаются…
– Вот именно. Так что выбирайте, чье покровительство вам дороже.
Эмили растерянно заморгала. Что это за место такое ужасное, где беззастенчиво нарушаются права человека? Она посмотрела на Даррена, едва сдерживающего улыбку, на белозубую сморщенную физиономию старого вождя, на кусочек ярко-голубого неба между плетеными верхушками хижин, вдохнула поглубже дымный воздух…
– Даррен, вы долго будете возиться? – послышался ворчливый голос Шейлы, которая высунула голову из хижины вождя.
– Уже идем, – еле слышно прошептала Эмили и, подхватив свои сумки, двинулась к шатру, где ей предстояло примерить на себя новую роль – роль жены живого бога Динока.
Внутри хижины вождя было не так уж плохо. Плотно утрамбованный земляной пол был устлан чем-то вроде циновок, плетеные стены украшены цветами, а в середине хижины устроен небольшой очаг. Кипы листьев у стены напротив входа наводили на мысль, что здесь находится постель вождя племени.
– Не пятизвездочный отель, конечно, – сказал Даррен за спиной Эмили, – но хотя бы что-то. Пол хорошо утоптан, можете не бояться, что сюда кто-нибудь заползет.