— Не важно, потому что всем известно, что Джоу Роллинс разглядывал их совсем не потому, что стал интересоваться фламандской живописью. Наверняка он представлял тебя, Линн, на их месте.
— Он просто болван, — сказал Энди.
— И довольно безобидный, — добавила Линн. — Тебе не стоит так беспокоиться за меня, Сандра. Ты ведь знаешь, что я и близко не подпущу к себе Джоу.
— Не сомневаюсь, — усмехнулась Сандра. — Джоу бояться нечего. Но есть кое-кто другой. Двое других…
Линн застонала.
— Братцы задумали что-то ужасное? Решили прибегнуть к крутым мерам?
— Ты имеешь в виду что-то типа ампутации у Энди некоторых жизненно важных частей тела? — рассмеялась Сандра. — Нет, не настолько крутые. Похоже, они теперь ломают головы, пытаясь подослать к тебе более подходящих мужчин.
Глядя в тревожные глаза Линн, Энди не удержался и погладил ее по щеке.
— Похоже, я проиграл, — сказал он.
— Проиграл? — Сандра удивленно уставилась на него.
Энди улыбнулся ей.
— Мне хотелось, чтобы к Линн относились так, как она этого заслуживает, — пояснил он, с дразнящей улыбкой заглядывая ей в глаза. — Итак, Линн, ты говорила, что мне придется отрабатывать на благо общества. Я готов.
Линн пожала плечами.
— Что ж, не знаю точно, куда тебя пошлют. Может, тебе придется сажать деревья, может, делать покупки для старичков и старушек. А может, подметать тротуары? Или помогать одиноким хозяйкам магазинов?
— А что я получу, если выиграю? — спросил он, рассмеявшись.
Линн на несколько секунд задумалась.
— Прогулку на катере при полной луне. Домашний ужин, приготовленный лучшим поваром города, — сказала она, кивнув в сторону сестры. — А еще, возможно, рассвет на горе Кадиллак. Наблюдение за китами…
Энди почесал затылок.
— Заманчиво. Тогда я лучше подумаю над другим планом действий, — сказал он.
Но он прекрасно знал, что его желание помочь Линн меньше всего касается делового уговора между ними…
Позже этим вечером, когда он, распростившись с Линн у ее дома, садился в машину, он заставил себя очнуться.
— Не пытайся одурачить себя, Энди Нилс, — пробурчал он себе под нос. — Не воображай из себя великого альтруиста. Да, ты хочешь помочь Линн, но не притворяйся, что тебе это не нравится, потому что помогать ей — значит прикасаться к ней, целовать ее…
Он сел в машину и откинулся на спинку сиденья.
О черт, он только что расстался с ней, но уже успел соскучиться. Сможет ли он дождаться того момента, когда она снова будет рядом и он снова будет чувствовать вкус ее губ, запах ее тела, нежность ее кожи?
Спустя три дня в магазине Линн снова появился Даррел. А еще здесь был Эвери Мансон, банкир Линн. Линн помогала покупателю выбрать книгу и, случайно подняв глаза, поймала на себе пронзительный взгляд Эвери. Тот всегда был очень дружелюбен с ней и часто помогал. И это было все. Он никогда раньше не смотрел на нее как на женщину, которую он хочет. Теперь он смотрел на нее именно так.