– В Ирландии я уже несколько дней, а в Килани мы прибыли вчера вечером.
– Вы наверняка захотите увидеть местные достопримечательности.
– Я думаю, что вся Ирландия сплошная достопримечательность, – призналась Мэг. – Что бы вы ни говорили, для меня это бесспорный факт. Я с детства влюблена в вашу страну. Какие же вы счастливчики, что можете каждый день вдыхать этот кристальный воздух, любоваться зеленью полей и лесов. А отправляясь на свидание, слушать постукивание молоточков лесных гномов.
Официант рассмеялся.
– Мне очень приятно слышать добрые слова о своей родине. Не знаю, удивитесь вы или нет, но далеко не все придерживаются столь лестного мнения об Ирландии.
– Ну, мне хватит собственного мнения, – миролюбиво ответила Мэг.
– Спасибо, мисс. Вы хотите основательно подкрепиться?
– О нет! Вообще-то я бы с удовольствием съела что-нибудь национальное!
– Подождите пару минут, и я угощу вас чудесными имбирными пряниками. Все ирландцы от них просто без ума!
Пряники ей понравились.
Оплатив счет, Мэг уже хотела покинуть гостеприимное заведение, как вдруг вспомнила слова официанта о достопримечательностях.
Молодой человек заметил обращенный в его сторону взгляд очаровательной англичанки и поспешил к ней навстречу.
– Что-нибудь еще, мисс?
– Вы… упомянули слово «достопримечательности» или я ослышалась? Разве Килани не настолько мал, чтобы вместить в себя еще и достопримечательности?
– Вы правы, мисс, – рассмеялся парень. – Я немного погорячился. Но совсем немного. Пожалуй, единственное примечательное место здесь – это родовое имение Морландов.
Услышав знакомую по рассказам Макинтоша фамилию, Мэг насторожилась. Надо же, как ей повезло. Представилась возможность разузнать об имении не из уст проходимца Мэтта, а от незаинтересованного человека!
– А чем оно примечательно? – спросила она.
– Когда-то давным-давно, лет четыреста, а может быть и больше, назад, там жили некие Морланды. Это был очень богатый и зажиточный ирландский род. Между нами говоря, его представителям принадлежало все нынешнее поселение. Поговаривают, что женщины из этого рода владели магическими знаниями, умели заговаривать раны, врачевать. И вот однажды пятнадцатилетний сын графа ослушался своей матери. Он страстно влюбился и захотел жениться на девушке из простой крестьянской семьи, звали ее Сесилия, ей было четырнадцать лет, и хороша она была словно утренняя звезда. Мать предостерегала парня, говоря, что подобное смешение кровей приведет древний род Морландов к вымиранию, но он настоял на своем. Уже в этом поколении случился неурожайный год, отчего благосостояние графа резко упало. Дальше хуже – дети этой пары и вовсе разорились, а их потомки потеряли титул. – Паренек замолк, переводя дыхание.