В поисках нежности (Хогарт) - страница 43

Бетти слышала это название. Как-то раз в беседе с Уной его упоминал Ральф. По представлениям Бетти, хутор Моулфилд (Кротовое поле) находился где-то очень далеко, за речкой и лесом.

– Знаю, где находится, но никогда там не бывала, – сказала она.

– Никогда не бывала в Моулфилде? – вдруг прозвучал рядом низкий насмешливый голос. – Хочешь, покажу?

Бетти и миссис Уилсон одновременно вздрогнули. Затем Бетти вскинула взгляд и слегка отпрянула.

Непонятно, как Заку Фрейзеру удалось так тихо и незаметно приблизиться, тем не менее он сделал это и сейчас стоял, нависая всей своей мощной фигурой над прилавком. Его взгляд был устремлен прямо на Бетти, губы изгибались в ироничной усмешке.

Повисла пауза. Бетти смотрела в темно-карие глаза и ощущала их загадочную притягательность. Возможно, таким образом они действовали лишь на нее и только в тот конкретный момент, но от них невозможно было оторваться. Несмотря на почти черный цвет глаз, взгляд Зака казался горящим и словно ощутимым физически. Он обжигал. И в то же время будто приковывал к себе.

В ту минуту Бетти не могла подобрать определения подобному эффекту, но спустя некоторое время поняла, что так проявляется мужская властность, нацеленная на женщину – одну-единственную, ту, что вызвала интерес.

Будь Бетти опытнее, она сообразила бы, что Зак избрал ее. Все было настолько очевидно, что и сомнений не возникало. Он не просто сделал выбор, а словно поставил на Бетти клеймо, определяющее право собственности. Она еще даже не догадывалась ни о чем, а Зак уже считал ее своей. Таковы были правила его существования: женщина, вызвавшая у него определенные желания, должна принадлежать ему.

– Так хочешь, я покажу тебе Моулфилд?

Звук его голоса вывел Бетти из оцепенения. Она вспомнила, что находится в магазине, где, кроме Зака Фрейзера, есть и другие покупатели.

– Гм… спасибо, мистер Фрейзер, я сейчас занята.

Ответ получился глупым, – а если бы не была занята, то сию минуту отправилась бы в Моулфилд? – но Бетти была слишком смущена, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.

– О, ты знаешь, как меня зовут? – удивился Зак. Затем его взгляд упал на миссис Уилсон. – Кажется, догадываюсь, кто тебе сказал!

– Спокойнее, парень, – невозмутимо обронила миссис Уилсон, забирая с прилавка полиэтиленовый пакет с заботливо упакованными Бетти саженцами. – Вроде ты пока не делал секрета из своего имени. Или я что-то пропустила?

– Все в порядке, мэм, – ухмыльнулся Зак. – Желаю вам приятного дня. – Он сделал жест, будто приподнимает шляпу, которой в действительности не было и в помине.