Кораблик любви (Левинг) - страница 77

Джейк схватился за голову.

– Тина, как ты можешь?! Неужели тебе все равно, что произойдет с Лайзой?!

– Представь себе – все равно.

Джейк не выдержал и залепил ей пощечину. Тина внезапно расплакалась.

– О ужас, – пробормотал Джейк, – никогда не думал, что когда-нибудь подниму руку на женщину. Чем я лучше Нормана?

Он вынул из кармана ключ, отпер дверь и открыл ее настежь.

– Уходи, – сказал Джейк. – И чтобы я тебя здесь больше никогда не видел.

Тина постояла немного в замешательстве, потом закрыла дверь и села на стул.

– Ладно, так и быть, я все тебе рассажу.

Она действительно поведала Джейку обо всем, умолчав, пожалуй, только о деньгах, заплаченных ей Норманом.

– Пойми, Джейк, – она молитвенно сложила руки, – я люблю тебя и поступила так только для того, чтобы тебя вернуть.

– У нас с тобой ничего не может быть, Тина, – рассеянно сказал Джейк. Он думал о том, что ему теперь делать.

– Мне уйти? – спросила Тина.

– Да, и советую больше не попадаться мне на глаза.

– Я уволена?

Джейк взглянул на нее.

– Из этого заведения – да.

– Но ты же дашь мне другую работу? – спросила она с надеждой.

– Катись, Тина.

Она обиженно засопела.

– Я уверена, что ничего с твоей Лайзой не случится. Откуда я знала, что мое маленькое вранье может привести к таким последствиям? Этот Норман казался мне милым и безнадежно влюбленным. Кто же мог подумать, что он настоящий садист? – сказала Тина, вспоминая, в каком ключе она преподнесла Джейку всю историю.

– Тебя переведут работать в другое место, – объявил Джейк, поняв, что от нее можно отвязаться только таким способом.

Тина довольно кивнула и, встав, направилась к выходу.

– И помни, – сказала она на прощание, – я сделала это только из-за любви к тебе!


Джейк стоял у дома родителей Лайзы и не знал, что ему сказать и как представиться. Более того, у него не было никакой уверенности в том, что его тут же не выставят вон. Конец терзаниям положило появление Рода. Он внимательно осмотрел Джейка, стоящего у калитки, и похромал к нему.

– А ведь я тебя знаю, – сказал, широко улыбаясь, Род.

Джейк несказанно ему обрадовался.

– Здорово, Род! Как здоровье?

– Жить буду, – усмехнулся Род. – Отец говорит, что такие, как я, живут долго.

– Такие, как ты? – переспросил Джейк.

– Да, мол, никчемные людишки живут гораздо дольше, чем те, кому действительно нужно было бы жить вечно.

Джейк рассмеялся.

– Лайза говорила мне, что ваши взаимоотношения с отцом оставляют желать лучшего.

– Да, – Род вздохнул, – я ждал тебя гораздо раньше. Что заставило тебя задержаться?

– Дженис рассказала тебе обо мне? – догадался Джейк.