Каскадер и амазонка (Гарда) - страница 34

Узнав от Мелани о происходящих в доме событиях, он стал костерить последними словами Джеймса, не сдержавшего слова, предрекая, что всех ждут огромные неприятности. Сначала Мелли терпеливо слушала брюзжание приятеля, но в конце концов обиделась за брата и встала на его защиту, отстаивая право Джеймса и Алисы на личную жизнь. Да, она не исключала возможности появления полумифических гангстеров, но гораздо больше опасалась столкновения характеров брата и гостьи. Несколько раз между ними уже проскакивали искры, но, увлеченные друг другом, они гасили ссору в самом зародыше. Однако Мелли была уверена, что недалек тот день, когда они схлестнутся на почве главенства, и этот момент не заставил себя долго ждать.

Один из друзей Джеймса предоставил в его распоряжение свою конюшню, и влюбленные часто катались по утрам верхом. Однажды, когда жарким полуднем они лежали в тени деревьев у родника, прислушиваясь к тихому пофыркиванию пасущихся рядом лошадей, Алисе захотелось расшевелись дремлющего Джеймса, и она начала его поддразнивать, приписывая великому сифу любовь всех дам, занимавшихся в его клубе. Посмеиваясь, она рассказывала, как миссис Ривз ради него купила до неприличия открытую майку (с ее-то габаритами!), а мисс Кинг исхудала, чтобы достичь модельных стандартов, в расчете на то, что Джеймс непременно влюбится в нее и увезет в Голливуд.

Заложив за голову руки и жмурясь от падающего на лицо солнечного света, Вэй слушал ее с невозмутимым видом хитрого восточного бога, но в конце концов не выдержал и, перекатившись на живот, притянул к себе притворно сопротивлявшуюся девушку и губами в губы прошептал:

– Прекрасная амазонка, неужели ты ревнуешь меня?

– Еще чего! – Она фыркнула от показного возмущения. – Между прочим, мне Дэн тоже строит глазки!

– Неужели? – Только что искрящиеся смехом карие глаза сразу вобрали в себя бездонность неба.

– Честно слово! – Не замечая напряженности в тоне Вэя, она продолжала игру.

– А тебе он тоже нравится? – Бархатный баритон Вэя зазвучал подозрительно равнодушно.

– Я его просто обожаю! Такая фигура, с ума можно сойти! А какие у него выразительные глаза! А какие сильные руки! Пока ты помогаешь миссис Ривз сгонять лишние фунты, он поднимает мне настроение.

– Ну что ж, рад за тебя – если решишь меня бросить, будет куда уйти.

Он пружинисто вскочил на ноги и, подхватив лежащее потником вверх седло, пошел к своему коню. Только сейчас до Алисы дошло, что шутка зашла слишком далеко. Она озадаченно посмотрела на Вэя.

– Ты что, прогоняешь меня?

На мгновение его руки, подтягивающие подпругу, замедлили движение, но голос оставался таким же ровным.