Каскадер и амазонка (Гарда) - страница 97

Через пять минут послышались торопливые шаги, в каморку влетела Алиса и кинулась к другу, распластавшемуся в позе морской звезды.

– Энди, что случилось?

– Джеймс…

Протянув помятый бланк телеграммы, он закрыл лицо трясущимися руками.

Слова запрыгали у нее перед глазами, обжигая холодом сердце. На мгновение Алиса чуть не потеряла над собой контроль, но тут же взяла себя в руки, чтобы не напугать еще больше и так полуживого старика. Произошло то, чего она боялась больше всего на свете. Но она так просто не отдаст Джеймса никому, даже смерти. Решение пришло мгновенно:

– Энди, мне надо минут пятнадцать на сборы. Если мы поторопимся, то успеем на вечерний самолет до Лос-Анджелеса.

Резкий разворот – и она исчезла в сумраке конюшни. Айдахо с кряхтением поднялся с банкетки и спросил парня, стоящего у двери:

– Майки, у тебя найдется стакан воды?


Уложив в сумку все самое важное, девушка на секунду прекратила лихорадочные сборы и, сняв с полки тщательно склеенное из мелких обрывков фото, прижала его к губам, а потом аккуратно спрятала рамочку среди упакованной одежды.

После чего она закинула ремень сумки на плечо и отправилась поторопить Айдахо, но того нигде не было. В некоторой растерянности она заглянула в его комнату, на кухню, в гостиную, но дом был пуст. Вне себя от беспокойства и нетерпения она распахнула входную дверь.

Куда подевался этот большой ребенок? Может, она зря оставила его одного на конюшне? Вдруг ему стало плохо и некому было подать стакан воды? Тьфу ты, черт, этот стакан скоро станет у нее навязчивой идеей…

В этот момент раздался приближающийся шелест шин и перед ней остановился вишневый «шевроле».

– Все под контролем, дорогая. Минуту, мне надо собрать кое-какие вещи.

Она сердито кивнула. Минуты текли одна за другой, и, когда девушка уже была готова уехать одна, дверь отворилась и появился Энди с двумя здоровыми кофрами.

– Ты что, полдома решил с собой тащить?

– Девочка моя, никто не может знать, что его ждет через полчаса, поэтому надо быть готовым к неожиданным поворотам.

– Раньше ты не страдал такой предусмотрительностью!

– Что поделаешь: старость. Вот буду умирать…

– Энди, если ты еще раз заикнешься про стакан воды, то точно не доживешь до старости, потому что я убью тебя раньше!


Они примчались в аэропорт, когда диктор уже объявил посадку, и, быстро закончив формальности, поднялись на борт.

Энди уже начал надеяться, что полет пройдет без приключений, когда его спутница, оторвавшись от иллюминатора, задала не дающий ей покоя вопрос:

– Энди, а как Мелани узнала наш адрес?