Поспешный брак (Шелдон) - страница 68

Они сплелись в объятиях, словно два борца, утоляя ноющий голод долгих пустых лет… И ничто не могло сравниться с этой страстью… яростной и первобытной… с неописуемым наслаждением ощущать в своих объятиях любимого…

Вдруг Адам остановился, но только для того, чтобы опустить ее на толстый шелковый ковер, лежащий перед камином. Алиса, изнемогая от нежелательного перерыва, открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее сверху вниз. В его глазах пылала страсть.

– Ты же хотела именно этого? Продолжим прямо здесь, на полу… нам все равно не добраться до спальни… Кстати, если тебя до сих пор интересует, стоишь ли ты тех денег, то можешь успокоиться: да, стоишь!

Алису затопила волна горечи и стыда… Но ведь она с самого начала знала, что все будет именно так. Ей ничего не оставалось, как покориться, когда на нее опустилось тяжелое тело Адама и его сильные ноги заставили ее бедра широко раздвинуться. Алиса выгнула спину, предлагая себя всю, и он хрипло рассмеялся победным смехом. А потом овладел ею, глубоко войдя в нее одним сильным толчком, от которого у нее перехватило дыхание.

Алиса изо всех сил обхватила его руками. Его сильные мускулы переливались у нее под ладонями. От пота его кожа стала шелковистой, он хрипло дышал ей в ухо. И тут неожиданно мозг Алисы пронзила отрадная мысль. Пусть его интересует только ее тело, но, по крайней мере, он хочет именно ее тело, а не чье-то другое.

Эта мысль вселила в нее маленькую уверенность. Это было началом, крошечным семенем, которое она могла вырастить с помощью заботливого ухода. Она должна быть безукоризненной любовницей – и страстной, и покорной. Она должна убедить его, что хранила себя для него. Она никогда не должна отказываться выполнять его требования. Только так Алиса могла заставить Адама желать ее до тех пор, пока желание ею обладать не перерастет во что-то большее.

Физически они прекрасно подходили друг другу. Их тела слились в объятии, не имеющем времени. И Алиса перестала думать, анализировать и предполагать. Неведомая сила перенесла ее из реального мира куда-то высоко, в заоблачные дали наслаждения. Пока наконец они не преодолели последний рубеж, не замерли в бесконечном круговороте времени и пространства. И наступила тишина.

8

Алису разбудил легкий стук в дверь. Она не успела еще полностью осознать тот факт, что находится не в своей комнате, а в комнате Адама, как вбежал Дики в пижаме и в шлепанцах.

– Дядя Адам! Дядя Адам! Я тебя не разбудил?

Адам застонал и накрыл простыней плечи Алисы.

– Разбудил, маленькое чудовище, – ответил он с усталой покорностью. – Ну что стряслось на этот раз? Неужели нельзя подождать?