Танец мотылька (Кэнди) - страница 28

– Надеюсь, что нет.

Я посмотрела в его зеленые глаза, стараясь не опускать взгляд ниже. Мне было больно смотреть на его пухлые, нежные губы, которые мне нельзя целовать.

– Вот наша текила! – Карл протянул мне напиток.

Я одним глотком опустошила стопку.

В баре громко играла музыка. На танцполе толклась большая толпа, хаотично двигаясь под мелодию популярного трека.

– Теперь другое дело! – Карл посмотрел на меня. – Может, потанцуем?

Я кивнула, и мы вышли на танцплощадку.

Карл меня крепко обнял, и я закрыла глаза. Голова кружилась, но я не понимала отчего – от текилы или от удовольствия?


Вечером Карл меня провожал. Мы неспешно шли по моей улице.

– Завтра приедешь дописывать портрет? – спросил Карл.

– Да, если ты, конечно, не занят.

– Я буду тебя с нетерпением ждать, – ответил он и сжал мою руку.

Только бы этого не видел Мэт! – подумала я и оглянулась по сторонам. Но тут же оступилась.

– Черт! – воскликнула я и потянулась к правой ступне.

– Что случилось? – Карл нагнулся и начал осматривать мою лодыжку. – Здесь больно?

– Нет. Все в порядке! Я сломала каблук. Зацепилась за решетку. – Я сняла туфли и пошла босиком.

– Все-таки художники сумасшедшие люди! – смеялся Карл.

– А что ты предлагаешь? Нести меня на руках? – спросила я.

– Это идея! – Он тут же подхватил меня на руки.

Я громко смеялась и визжала.

– Отпусти! Надорвешься!

– Мадам, сколько фунтов составляет ваш вес? Пять – шесть? – Карл рассмеялся, но все-таки отпустил меня.

– Вот мой пансионат! Мы пришли. А это мой сад! – Я показала Карлу, где зародилась идея нарисовать картину с бордовыми пионами.

– Можно, я тебя поцелую… как друга? – спросил Карл.

– А разве друзей целуют?

– Так можно или нет?

Он явно брал верх, но я и не сопротивлялась. Карл, не дождавшись ответа, обнял меня.

Я улыбнулась, Карл понял, что это знак согласия, и прикоснулся теплыми, нежными губами к моей щеке.

– Друзей целуют в щеку, – поучительным тоном сообщил он и тут же коварно добавил: – Сейчас я тебе покажу, куда друзей не целуют!

Он прикоснулся к моим губам, и мне показалось, что ноги стали ватными.

Через секунду Карл нехотя разжал объятия.

– До завтра, Лиззи! – прошептал он.

– До завтра… – ответила я, вздохнула и босиком направилась к пансионату.

9

Когда я проснулась, за окном было пасмурно. Моросил дождь. В раскрытое окно задувал ветер, тревожил легкие атласные шторы, и они заполошенно метались по комнате, словно вспугнутые птицы. Я взглянула на часы, стрелки указывали на самую высокую точку циферблата – полдень.

Прикрыв окно, я пошла звонить Мэту.

– Добрый день, ночная бабочка! – ласково поприветствовал меня его голос.