Танец мотылька (Кэнди) - страница 40

15

Карл не звонил мне около недели, и меня начало это беспокоить. Я набралась смелости и позвонила сама.

– Я вас слушаю. – Трубку сняла Кити.

Я немного замялась. Но, собравшись с силами, ответила:

– Добрый день, вас беспокоит Элизабет Уокер. Портрет вашего мужа закончен.

– Отлично, – сказала Кити. – Мне очень нужно с вами встретиться.

После этих слов меня прошиб холодный пот.

– Элизабет, – продолжила жена моего любовника, – приезжайте к нам домой. У меня к вам есть разговор.


Через пару часов такси остановилось у особняка Карла. Я неспешно вышла и расплатилась. Дойдя до ворот, я позвонила, и мне открыли.

На пороге меня встретила Кити. Карла дома не оказалось. Она вежливо улыбнулась и проводила меня в гостиную. Я чувствовала себя крайне неуютно. Все вокруг напоминало о нашей близости с Карлом.

– Присаживайтесь. – Кити показала мне на кресло.

Я послушно села и посмотрела на камин, в котором, как всегда, пылал огонь. Сняв с картины защитную пленку, я повернула портрет в сторону Кити. Она долго смотрела на изображение обнаженного мужа. А я ждала приговора.

– Карл был прав. У вас, бесспорно, есть талант! – заметила Кити.

– Спасибо. О чем вы хотели со мной поговорить? – Мне не терпелось узнать.

Кити улыбнулась и откинулась на спинку кресла.

– Я хочу у вас попросить об одолжении…

Забыть моего мужа и вернуться обратно в Алабаму! – мысленно продолжила я.

– Элизабет, я хочу, чтобы вы написали и мой портрет! – Кити обвила руками острые коленки.

– Портрет? – переспросила я.

– Да. Так вы возьметесь за эту работу? – Кити внимательно на меня смотрела.

Если я откажусь, то она точно что-нибудь заподозрит!

– Хорошо… Жаль, что вы не предупредили. Я бы взяла все необходимое. Может, начнем завтра? – Я старалась говорить спокойным голосом.

– Договорились. Завтра я вас жду.


Когда я на следующий день позвонила в дверь, мне открыл Карл.

– Кити наверху, – шепнул он мне и потянулся за поцелуем.

Я увернулась.

– Тебе еще хватает совести! – резко отреагировала я и зашла в дом.

Я скинула длинный, мокрый от дождя плащ и прошла в гостиную.

– Надеюсь, твоя жена не будет позировать обнаженной? – иронично спросила я Карла.

– Не думаю, – Карл пожал плечами и налил себе виски.

В проеме двери появилась Кити. Она была в длинном зеленом платье. На ее тонкой шее красовалась шикарное бриллиантовое колье.

– Я готова. – Она гордо подняла голову и села на высокий старинный стул. – Я хочу, чтобы портрет был такого же формата, как портрет Карла.

Я кивнула. Достав кисти и установив мольберт, я принялась делать эскиз. Кити сидела неподвижно. Мне порой казалось, что она вообще не дышит. Мне была дика эта обстановка. Мой любовник ходил по комнате, заглядывал на мольберт и курил сигару. Его жена пристально смотрела на меня. Казалось, она хочет, чтобы я встала на колени и раскаялась в своих грехах. Но я держалась и старалась не подавать виду, что нервничаю. Я чувствовала себя куском сочного мяса, который попал в аквариум с пираньями или с двумя кровожадными акулами. Одна из них кружила вокруг меня, другая, затаившись, наблюдала за потенциальной жертвой.