Танец мотылька (Кэнди) - страница 43

– Мэт! – Я села.

Он остановился и подмигнул.

– Мэт, ты меня пугаешь… – От волнения я потянула рукава кофты и поджала ноги, съежившись на кресле.

– Знаешь, что такое фэншуй? – Мэт снял джинсовую куртку и закатал рукава черной водолазки.

– Примерно…

– Чтобы сделать свою жизнь краше и спокойнее, а главное, гармоничнее, нужно избавиться от всего старого, напоминающего о прошлом… – Мэт подошел опять к полкам. – Что это?

Он держал в руках терракотового зайца, подаренного мне Карлом.

– Заяц, что, не видно? – Я свела брови.

– Тебе дорога эта игрушка? – Мэт взял зайца двумя пальцами за уши.

– Нет…

– Этот заяц собирает пыль на твоей полке и напоминает о неприятной связи. – Мэт разжал пальцы, и заяц за долю секунды достиг пола и разбился вдребезги.

Я взвизгнула. И удивленно посмотрела на Мэта. Тот очевидно подумал, что перегнул палку.

– Прости, я хотел… – вымолвил Мэт.

Но тут я закатилась от смеха.

– Ну ты, Мэт, ненормальный! – Мне стало дико смешно. – Кинь-ка мне ту фарфоровую свинку! – Я указала на розовую толстопузую хрюшку-копилку.

Мэт подал мне игрушку, и я со всей силы швырнула ее в стену. Железная мелочь и осколки фарфора посыпались на пол.

Мы оба расхохотались.

– Лиззи, а это что такое? – Мэт подошел к тумбочке и взял маленького плюшевого медведя.

– Знаешь, Мэт, а мне его жалко! – Я надула губы и взглянула на друга. – Хотя… давай его сюда!

Медведь был страшноватым, с большими неровными пластмассовыми глазами и с синими ушами.

– Интересно, Карл мне его на распродаже купил?

– Ну да. В черных кварталах, – согласился Мэт.

Я тяжело вздохнула и зажмурила глаза. Руками нащупала медвежью голову и резким движением оторвала.

– Садистка! – засмеялся Мэт.

В дверь позвонили, а потом начали громко стучать. Я встала и пошла открывать.

– А ты живодер! – на ходу обозвала я Мэта.

– У вас все нормально? – На пороге стоял Джон Кински, владелец пансионата.

Представляю, какую картину он увидел: взлохмаченная девушка в растянутой розовой пижаме и серой кофте держит в одной руке комок синей плюшевой ткани с торчащим поролоном, а в другой руке – игрушечную медвежью голову.

– А, Джон! – Я спрятала медведя за спину. – Мы с Мэтом развлекаемся!

– Джон, привет! – Мэт выглянул из комнаты.

– Ага… – Джон мотнул головой, вышел и задумчиво закрыл за собой дверь.

Мэт повалился на кресло и громко засмеялся.

– Дорогая! Теперь переходим ко второму уровню! – Он достал из коробочки диск. – Эти песни всегда помогают мне поднять настроение!

По комнате разлилась красивая мелодия. Зазвучал саксофон, и Мэт начал пританцовывать.

– Лиззи, у тебя есть что-нибудь, что я еще не видел? – Он взглянул на меня и начал двигать бровями вверх-вниз в ритме музыки.