Город ангелов (Бигелоу) - страница 17

В зеленых глазах появились золотистые искорки, и здравый смысл забился в предсмертных конвульсиях, зато в полной своей силе и славе выступили вперед Первобытные Инстинкты. Обольститель заговорил на полтона ниже:

– Так что вас привело сюда, прекрасная Элси?

– Зашла выпить коктейль. Сами видите, здесь они необычные. Знаете, и вкус такой…

– К сожалению, сие мне неведомо. Я стараюсь не пить эти компоты под градусом. Они, говорят, влияют на потенцию.

Элси ухмыльнулась.

– Что-то я с трудом представляю себе такой напиток…

– Я так похож на необузданного самца?

– Пока нет. Но на стопроцентного мужчину – точно.

– Это иллюзия. Есть и женская сторона моей натуры.

– В чем же выражается эта сторона в вашем случае?

– Вышиваю крестиком. Кормлю голубей с ладони. Редко – но плачу над мелодрамами.

– Не верю.

– Правильно делаете. Терпеть не могу мелодрамы.

– А голубей?

– Только не с руки. Они настолько наглые, что стоит покормить одного – на голову усядется вся стая.

Элси расхохоталась. Умеренно безумным смехом. Если бы он хоть на минуточку отвел свои золотисто-зеленые глаза…

– Но давайте лучше про вас. Кто вы? Кем работаете?

– Я… э… технический редактор.

[Не скажешь же ему, что на самом деле ты теперь секс-обозреватель глянцевого журнала…]

– Звучит интригующе.

– Понятно. Вы не гуманитарий?

– Н-нет. Моя жизнь связана с практическими занятиями… даже и не знаю, как это лучше назвать.

– Да ладно вам! Не щадите моих чувств. «Технический редактор» не может звучать интригующе. Это просто способ зарабатывать на жизнь.

[И это чистая правда. Десять баксов страница.]

– Вы получили техническое образование?

– Просто за долгие годы освоила основную терминологию.

Приплыла официантка с напитками, и Элси с облегчением вцепилась в высокий бокал, переливавшийся всеми цветами радуги. Алекс поднял пузатенький стакан с бурбоном.

– За новые напитки и новое знакомство.

По ногам и по спине Элси бегали крохотные разряды электрического тока. Грудь ныла и буквально рвалась из платья.

Ликерное Танго состояло из шоколада, аниса, сахара и чистого алкоголя, однако последний ингредиент определению не поддавался, и потому Элси беззаботно прихлебывала из бокала, втайне удивляясь тому, что краски стали ярче, а звуки отчетливее. Во всем теле разлилась необыкновенная легкость, и здравый смысл, захлебнувшись в ликере, замолчал навеки. Элси игриво хлопнула Алекса по руке.

– Ну а вы? Что привело вас во Фриско?

– Почему вы решили, что я нездешний?

– Во-первых, загар. Такого здесь не увидишь, а время отпусков еще не пришло. Ну и вообще…

Алекс усмехнулся.