Цвет абрикоса (Сяошэн) - страница 30

На пятый день Чжэньцин вышел из усадьбы ранним утром и только поздним вечером воротился совершенно пьяный. Чжэньнян вышла ему навстречу, подала чаю, но тот не стал ни пить, ни есть, и было похоже, что он не испытывает никаких чувств к жене. На шестой день он снова вышел за ворота. Госпожа Лань была обеспокоена и послала человека пойти за Чжэньцином следом.

Чжэньцин ушел к себе домой, где его радостно встретил Хуа. Он тотчас спустил штаны и выставил зад. Чжэньцина поразила белизна его нагого тела. Он обхватил его. Казалось, из него ушла душа, сознание помрачилось, тело дрожало мелкой дрожью. «Вот уже набежало облако и рассеялось дождевой влагой». Чжэньцин и Хуа улеглись на кровати и заснули, не разнимая объятий. Но разве знал Чжэньцин, что слуга госпожи Лань проник в его дом и видел, чем он занимался в спальне! Служка вернулся к госпоже Лань и подробно описал все. Та пришла в ужас, отправилась к дочери и рассказала ей о том, что узнала. Чжэньнян была растеряна, не зная, что предпринять. Настала ночь, и Чжэньцин вернулся в усадьбу опять сильно навеселе. Чжэньнян принялась упрекать его:

— Похоже, любовь на сторону понесли. Достойное ли это поведение? Предавались срамному блуду с грязным подонком, а ведь клялись жить со мной в согласии сто лет. Почему не идете путем, принятым среди людей? Разве нельзя сделать все надлежащим образом: матушка годами стара, сестры молоды и без опоры, в семье все хотят видеть вас хозяином. Не ведаю, до каких крайностей дойдете? И что ждет вашу рабу? — воскликнула она, и отчаяние охватило ее.

Чжэньцин отроду не ведал, что такое держать себя в узде. Он рассеянно выслушал попреки жены, не сознаваясь в проступке и не отрицая его. Он кипел негодованием и, нарочно упившись вином, лег спать отдельно от жены. Всем происшедшим Чжэньнян была расстроена донельзя. Всю ночь вздыхала. Чжэньцин поднялся до света, и, не умыв лица, бежал из дома жены. Чжэньнян прождала его целый день, полагая, что к ночи он вернется, и намереваясь еще раз урезонить его и остановить. Но разве могла она предположить, что Чжэньцин уже не вернется? Минуло еще несколько дней, и Чжэньнян от расстройства чувств слегла. Тут у ворот появилась сваха и передала для госпожи Лань письмо. Та развернула конверт — в нем лежала ассигнация стоимостью в несколько ланов[21] серебром. Ровно столько, сколько стоило содержание этого бездельника в ее доме! На словах сваха передала, что молодой господин, похоже, «гуляет среди пяти озер и четырех морей».

Короче, ищи ветра в поле! Госпожа Лань пошла к дочери показать письмо. Она была в сильном раздражении. От переживаний красота Чжэньнян поблекла, и она лила непрестанные слезы. Когда дела зашли столь далеко, есть ли такая сила, которая была бы способна вернуть ей мужа?