Мастера Хресто Фернан нашел там же, где и всегда, – в оружейной лавке. Увидев маркиза, оружейник расплылся в радостной улыбке.
– Сеньор! Как я рад вас видеть!
– Вы прислали мне письмо.
– Да, это так. Не знаю, эту ли вещь вы искали… – Оружейник положил на прилавок сверток.
Фернан, дрожа от предвкушения, развернул черную ткань и взял в руки кривой пешханский кинжал. Рукоять с инкрустацией из слоновой кости, отличная сталь и маленькая буква «Т» возле самой крестовины.
– Отлично! – Сеньор де Суоза не мог сдержать своего восторга. – Вы оправдали мои надежды, мастер Хресто.
– Всегда рад служить! В особенности за столь щедрые вознаграждения.
Фернан намек понял и заплатил оружейнику обещанную цену за найденный кинжал, а также окончательно расплатился за саблю Абоми.
– Чудесное приобретение, сеньор. Коллекционный экземпляр. Поздравляю.
«Василиск» аккуратно завернул кинжал в ткань и крепко сжал сверток в левой руке.
– Ну-с, мастер Хресто. А теперь, прежде чем я уйду, поведайте, где вы достали клинок.
Мастер Хресто смутился и отвел глаза:
– Сеньор де Суоза… человек, продавший мне оружие, мой постоянный клиент. Я… я не хотел бы осложнений. Моя репутация…
– Ваша репутация останется безупречной, – перебил торговца Фернан. – Обещаю.
Мастер Хресто кивнул:
– Ваше слово нерушимо, маркиз. Кинжал мне продали сегодня утром, и я тут же вспомнил о вашем небольшом заказе. Клинок пришел от сеньора Артуро Рогиша де Дореса.
Фернан на это лишь хмыкнул. Внешне «василиск» оставался совершенно спокоен, хотя внутренне весь дрожал. Вот оно!
– Этот клинок принадлежал одному из его сыновей. Их недавно убили. Бедняги… Вы знаете, что у сеньора де Дореса остался всего лишь один сын?
Фернан это знал лучше всех остальных.
– Так, значит, он продал кинжал вам. Почему?
– Я лучший специалист по оружию в Эскарине, – с гордостью произнес мастер Хресто.
– Я не о том, – поморщился Фернан. – Почему сеньор де Дорес решил продать кинжал?
Мастер Хресто пожал плечами:
– Врать не буду. Не знаю. Он очень любил сыновей, сеньор.
– Всего доброго, мастер Хресто. Благодарю вас за оказанную помощь, – попрощался с оружейником Фернан.
Рийна смотрела на приобретение Фернана с опаской. Словно это был не кинжал, а ядовитая змеюка. Сеньор де Суоза стоял рядом с женой, практически вплотную. До его ноздрей доносился едва уловимый запах ее кожи и волос.
– Не смотри на меня так, – произнесла Рийна, так и не соизволив обернуться.
– Ты все еще сердишься? – пытаясь прощупать оборону, спросил он.
– По мне разве не заметно?
Он пошел на штурм, обнял ее, и ламия не сделала попытки вырваться. Если рассудить, то не так уж она и сердится.