Потому что как только она расплатится с Хейнсом, ее браку придет конец.
В пятницу, как и было условлено, Клер пришла в парк Гринхолл. На душе у нее скребли кошки.
Она достала деньги. Разумеется, какой банк Австралии откажет в кредите жене Николаса Монро?
По крайней мере, она наконец-то полностью расплатится с шантажистом. Клер не могла не радоваться этому. Ведь с каждым разом ей все труднее и труднее было встречаться с этим отвратительным человеком.
Вычеркнув Хейнса из своей жизни, Клер навсегда уйдет из компании. Сегодня же. До возвращения Николаса. Он разозлится и будет страдать. Осознание этого причиняло ей боль. Черт возьми, она таки позволила себе влюбиться в него.
Это было глупо. Он ведь ни чуточки не изменился. Сейчас он любит ее не больше, чем в тот момент, когда делал предложение. Секс с ней доставил ему удовольствие, но о чувствах речи не идет. И так будет всегда.
Ты поступаешь верно, убеждала себя Клер. Будет невыносимо оставаться с ним, зная, что он никогда не разделит твоих чувств.
Клер решила, что после этой неприятной встречи она вернется в офис и напишет заявление об уходе.
Слезы навернулись на глаза, и Клер с раздражением смахнула их. Она не должна плакать. Только не сейчас.
Наконец-то в толпе ей удалось разглядеть громоздкую фигуру Хейнса. Неуклюжей походкой он приближался к ней.
Когда подошел вплотную, девушка протянула ему пакет. Она старалась не встречаться с ним взглядом, но чувствовала, что его глаза пронизывают ее насквозь.
— Вот, оставшаяся сумма.
Хейнс заглянул внутрь пакета и рассмеялся таким грубым смехом, что у нее мурашки побежали от страха.
— Умница, — промурлыкал он. — Я знал, что тебе не составит труда достать нужную сумму.
— Вы и понятия не имеете, чего мне стоило преподнести вам этот маленький подарок. — Клер, прошипела эти слова, стремясь закончить с ним разговор как можно скорее. — Возьмите и уходите. Я сделала то, о чем вы просили. Теперь ваша очередь выполнять обещание. Вы должны навсегда оставить меня и мою сестру в покое.
Клер повернулась, чтобы уйти, но Хейнс схватил ее за руку.
— Не так быстро, дорогуша. — В его голосе прозвучала неприкрытая угроза.
— Уберите от меня свои руки, — прошипела она сквозь сжатые зубы и резко выдернула руку.
Он отпустил ее, но его темный взгляд впился в нее, отчего ей стало еще более жутко. Почему он так ненавидит ее?
— Не надо дергаться, миссис Монро. — Его ухмылка напоминала звериный оскал. — Дело в том, что мы еще не закончили.
— Вы ошибаетесь. Нас с вами больше ничего не связывает. — Она отступила на шаг, продолжая дрожать. — Ваше молчание оплачено сполна, и мне больше не о чем с вами говорить.