Запретные мечты (Адамс) - страница 65

— О, слава богу. — Клер заключила Николаса в крепкие объятия. — Этот человек — сущий дьявол. Я испытываю огромное облегчение от сознания, что он наконец-то исчезнет из нашей жизни.

Николас погладил ее по волосам и слегка отстранил, чтобы посмотреть ей в глаза.

— Думаю, что Софи все же придется во всем признаться мужу. Однако сейчас я хочу, чтобы мы думали только о нас. Мы с тобой так мало занимались любовью, что теперь надо наверстывать.

Клер мечтательно улыбнулась.

— Я чувствую, что наши отношения только начинаются. — Она притянула его голову к себе. — Я люблю тебя, Николас Монро, всем сердцем. Я безумно хочу быть твоей женой и родить твоего ребенка.

Николас не удержался и снова поцеловал жену в губы.

— Есть еще одна вещь, которую нам предстоит сделать. Я мечтал об этом с того самого дня, как впервые привел тебя сюда.

— И что же это за вещь? — В данный момент она полетела бы на луну, если бы он попросил. — Я сделаю все, что ты пожелаешь. Все, что сделает тебя счастливым.

— Правда? — Он притворился, что раздумывает над ее предложением, но в его глазах вспыхнули игривые искорки. — Я хочу предложить тебе принять вместе ванну.

Клер нахмурилась, подыгрывая ему.

— Только ванну? Это все, что ты можешь мне предложить?

— О, думаю, я смогу придумать что-то гораздо более интересное, моя любимая женушка.

— Мне тоже так кажется. — Ее лицо озарила солнечная улыбка. — Я люблю тебя, Николас.

— Я тоже люблю тебя, моя прекрасная леди.

ЭПИЛОГ

Взгляд Клер пробежал по толпе гостей и остановился на Николасе, который разговаривал с Томом Креншоу.

Николас держал на руках крошечную дочку. Джемима улыбалась, наслаждаясь теплым солнечным днем и вниманием отца, который гладил ее по головке.

Сердце Клер наполнилось любовью. На крестины Джемимы пришли братья Николаса и его родители, которые стали на удивление очень хорошими бабушкой и дедушкой.

Диана — она никак не могла согласиться, чтобы ее называли бабушкой, — пожелала поделиться с Клер опытом обращения с малышкой сразу же после того, как та родилась.

А дедушка Монро преподнес внучке прекрасную кроватку.

Семья. Клер посмотрела на мужа, потом перевела взгляд на его собеседника. У Тома на руках тоже был ребенок. Элиза-Клер Креншоу была старше Джемимы, и в данный момент она изо всех сил старалась избавить отца от галстука.

Том даже не замечал этого.

— Я знаю, что эта вечеринка для наших дочек, но у меня есть кое-что и для тебя, Клер.

Клер и не заметила, как к ней подошла Софи.

— Я так благодарна тебе за все, что ты сделала для меня! — Сестра обняла ее и поцеловала в щеку. — Если бы не ты, моя жизнь сейчас была бы, наверно, ни к черту. А так мы обе счастливы и довольны жизнью.