– Нет.
– Если бы он был у вас в доме, вы знали бы об этом?
– Он мог прийти к Хартли, но я не думаю, что он приходил.
– Кто-то находился в кабинете у Хартли, когда туда заглянула мисс Фенвик. Кто это мог быть?
– Этого как раз я и не могу понять. Мне хотелось, чтобы Хейзл никто не помешал, и я наблюдала за входом, пока не вышел последний клиент. Только тогда я послала ее к Хартли. Если кто-то был у него, то он мог прийти только через черный ход.
– Гарри Маклейн знал про этот ход?
– Да.
– А Пит Брунольд?
Она немного поколебалась, но все же ответила:
– Пит тоже знал про этот ход. Иногда он приходил ко мне этим путем. Теперь вы не можете сказать, что я лгу.
Мейсон мрачно посмотрел на нее:
– Этого я не говорю, но кое-что думаю. Пит Брунольд все время был с вами?
– Нет. Он думал, что Овертон следит за ним, и пошел искать его.
– И нашел?
– Нет. Он нигде не мог найти Овертона. Сказал, что осмотрел весь дом.
– Когда это было?
– Незадолго до того, как я послала Хейзл к Хартли.
– Послушайте, что вы хотите: защитить Пита Брунольда или спасти свою шкуру?
– Всей своей жизнью я хочу защитить Пита.
– Не забудьте, – предупредил ее Мейсон, – что вы по уши увязли в этом деле. Вам никого не удастся защитить, если мы с вами не будем точно знать, что произошло. Если Брунольд виноват, я не стану его защищать. И вас тоже, если виноваты вы. Брунольд бродил по дому примерно в то время, как было совершено преступление. Вы говорите, что он искал Овертона. Но он мог встретить вашего мужа и…
– Посмотри вниз, – вдруг предупредил Мейсона Пол Дрейк.
Мейсон начал усиленно драить окно и осторожно покосился вниз. Под окном, задрав голову вверх, стоял хмурый сержант Голкомб.
– Вот это удар! – пробормотал Мейсон. – Скажите полиции, – попросил он миссис Бассет, – что вы приехали сюда отдохнуть и готовы вернуться домой. Если вы не убивали своего мужа и хотите защитить Брунольда, откажитесь отвечать на вопросы. Если вы хотите защитить себя, скажите им правду. Если Брунольд виновен, ему лучше признать свою вину. Если вы убили своего мужа без смягчающих обстоятельств, поищите себе другого юриста. Если вы виновны в убийстве и лжете мне, я брошу вас. В противном случае я останусь с вами.
– Мы не виновны! – страстно произнесла она. – Пита оправдают…
– Эй вы там! – рявкнул сержант Голкомб. – Кто вас туда послал?
Мейсон пробормотал что-то неразборчивое, повернулся и опрокинул ведро с водой. Сержант Голкомб слишком поздно заметил опасность и оказался облитым с головы до ног. Мейсон ухватил протянутую руку Пола, и тот быстро втащил его в комнату.