Поступь Повелителя (Панкеева) - страница 49

   - Вы никогда не задумывались о причинах?

   - Мне делать больше нечего, как предаваться философским размышлениям.

   - Я понимаю, на это может не хватать времени, но неужели у вас не было даже желания понять? Спросить у наставника, например, если вам столь неприятно анализировать собственные помыслы.

   - У меня не возникало даже мысли, будто их надо зачем-то анализировать.

   - И напрасно. Разбираясь в мотивах собственных поступков, начинаешь лучше понимать психологию других людей. Это очень полезно. Вот я, например, понимаю истоки вашей неприязни к трусам и предателям. Если желаете, могу объяснить. Кстати, затем вы можете спросить то же самое у наставника и сравнить, насколько совпадают наши суждения.

   Харган отодвинул занавеску и выглянул в окошко. Карета только приближалась к городским воротам. Времени еще много.

   - Это и вправду любопытно. Объясняй.

   - Вы служите Повелителю с детства. Он сам воспитал вас, я не ошибаюсь? И воспитал именно для того, чтобы иметь верного, преданного последователя. Неудивительно, что наставник целенаправленно развивал в вас необходимые качества. Верность заложена у вас на уровне подсознания, любая мысль о том, чтобы предать того, кому вы служите, для вас кощунственна. Наставник никогда не платил вам денег за службу. Он платил любовью и пониманием, что несравненно ценнее. Ваши отношения всегда были выше низменных материальных расчетов. Вы служите бескорыстно, лишь из любви и уважения. Именно поэтому у вас вызывает резкое неприятие тот факт, что некоторые служат за деньги или иные блага, и легко поменяют хозяина, если предложить им больше. Подозреваю, что слово "нравственность" никогда не звучало в ваших беседах с наставником, но все то, что он в вас воспитал, есть именно прочный моральный стержень, какой и должен быть у любого достойного человека.

   - Действительно любопытно. Откуда такая уверенность?

   Свет факелов, освещавших ворота, проник в окошко, осветив на миг лицо разговорчивого короля. Улыбка его величества оказалась удивительно мягкой и грустной.

   - Нас, младших принцев, воспитывали примерно так же. Долг, честь, преданность, благо государства, служба короне... Так же как и вы, мы служили честно и бескорыстно, и для нас было немыслимо брать взятки, красть из казны или как-либо иначе пренебрегать интересами короны ради собственных.

   Болтун просто напрашивался на щелчок по носу, и Харган не удержался.

   - А вот то, что ты делаешь сейчас - как это согласуется со всеми высокими словами, что ты наговорил? Долг, честь, преданность - красиво звучит. А на деле ты сейчас сидишь передо мной, предлагаешь все, что я пожелаю, чтобы спасти свою шкуру и хоть толику власти, и разговариваешь при этом, как раб с господином.