Друзья поневоле (Волошин) - страница 54

Гардан долго бродил по улицам и переулкам города. Было довольно жарко, коричневый кафтан и чулки в полоску сильно донимали его. Пришлось зайти в таверну и перекусить, ибо голод уже давал себя знать. Свой хлеб он где-то выронил, волнение было слишком сильно, чтобы такая мелочь застряла в его сознании.

На него смотрели подозрительно, с недоверием, но опрятная одежда и горсть артигов в маленьком мешочке растопили эти чувства хозяина таверны.

До вечера Гардан продолжал бродить по узким улочкам, высматривая разные подробности и размышляя о случившемся. Он несколько раз прошел мимо дома Филькенштейна, который нашел с большим трудом. Тот на самом деле был в три яруса, а подвальные окна на локоть поднимались над землей. На них были тяжелые решетки.

Он несколько раз посвистывал, вскрикивал с характерными для него интонациями, надеясь, что Петька, если он близко, сможет услышать его и приободриться.

Долгие сумерки застали Гардана за пределами городской стены. Он не решился оставаться на ночь в незнакомом тесном городе. На просторе он чувствовал себя гораздо увереннее.

Он долго стоял у реки, всматриваясь в противоположный берег. Его лодки, конечно, на месте не оказалось, но это не было для него проблемой. Он думал о Петьке. Гардан давно забыл про решение уйти из Иван-города, оставить друга без помощи и защиты. Он и не ожидал, что так привяжется к нему. Это его даже удивило и раздосадовало, но не ослабило чувства товарищества и дружбы. Ему захотелось, чтобы Петька двинулся с ним к Каспию, чтобы вместе занимались они одним делом, но пока…

Наконец ему надоело одиночество и неопределенность. Он поискал лодочника, и тот за хорошую плату согласился перевезти Гардана на русский берег.

Гардан ничего не сказал Сафрону и, не заглядывая к нему, улегся в сарае на охапке сена. Коней больше не было, сарай пустовал. От этого на душе Гардана стало тоскливо. Ему показалось, что его усилия не увенчаются успехом, да и самому ему грозят большие неприятности. Но он скоро отбросил все сомнения. Он решил – значит, решил. Все в руках Аллаха. Он вспомнил, что не молился весь день, и теперь зашептал молитву, прося Аллаха помочь ему и его Петьке.

Гардан рано заснул, уставший от волнений и переживаний. Но купца ему не было жалко. Смерть этого немца он воспринимал как кару Божью, свершенную его рукой. Он же был воин, а это сословие всегда ходит рядом со смертью. К тому же Аллах заступится за него. С этим он заснул и спал безмятежно, пока задорный голос петуха не разбудил его.

На дворе было пасмурно. Пахло дождем, сырой ветер с Балтики нес тяжелые тучи, придавая всему мрачный и неприглядный вид.