Мистер Диммик кивнул.
Родней Кафф неодобрительно кашлянул.
Старик метнул в него сердитый взгляд и сказал:
– Постарайтесь справиться с приступом неприличного кашля, молодой человек. Я знаю, что делаю.
Кафф промолчал и закурил сигарету.
Делла Стрит с большим интересом переводила глаза с Мейсона на его посетителей.
– Мы занимаемся делами банка «Секонд Фиделити», – продолжал мистер Диммик, – они являются душеприказчиками по заверенному завещанию, единственным наследником по которому является молодой человек по имени Джеймс Дресколл. Вы понимаете, что это значит?
Мейсон удобно устроился в кресле, тоже закурил и устало заметил:
– Начинаю понимать.
– По условиям завещания мы обязаны давать Дресколлу все юридические советы, если он будет в таковых нуждаться. Без разрешения своих душеприказчиков он не имеет права обратиться к другому адвокату. Так вот, этот мистер Дресколл ухитрился попасть в дело об убийстве.
– Почему вы обратились ко мне?
– Нам требуется ваша помощь.
И снова Родней Кафф слегка кашлянул.
– Вы хотите, чтобы я взял на себя защиту мистера Дресколла?
– Не совсем так. Нам бы хотелось, чтобы вы сотрудничали с нами. Представлять его будем мы. Вы, насколько нам известно, представляете Розалинду Прескотт. Поскольку их интересы совпадают…
– Извините, что прерываю вас, но я не согласен, что их интересы совпадают!
– Именно то, о чем я вас предупреждал, мистер Диммик, – вмешался Кафф, – совершенно очевидно, что…
– Помолчите, Родней! – негромко сказал Диммик, не отводя глаз от лица Мейсона. – Почему вы говорите, что они не идентичны?
– Потому что я так считаю.
– Неужели вы хотите сказать, что Розалинда Прескотт виновна в преступлении, к которому Джеймс Дресколл не имеет никакого отношения? Это невозможно!
– Нет. Я думаю иначе.
– Лично меня это дело выводит из равновесия. И крайне смущает. Мне и во сне не снилось, что мое имя будет упоминаться в связи с уголовным преступлением. Но банк настаивает, чтобы я сам возглавлял защиту. Конечно, можно нанять адвоката, специалиста по подобным вопросам, который бы действовал со мной заодно. Однако по условиям завещания я за все несу персональную ответственность. Теперь вы понимаете, как мне неприятна вся эта история?
Мейсон кивнул.
– Так вот. Мы бы хотели объединиться с вами, – выделяя местоимения, сказал Диммик. – Мне уже звонили из банка, что вы приезжали туда и задавали вопросы.
Мейсон кивнул.
– Было бы совсем неплохо обменяться информацией, – продолжал Диммик, – и выработать совместный план действий.
– Благодарю вас, но меня такая перспектива не привлекает. Я хочу быть совершенно свободен, иметь полную свободу действий и представлять своих клиентов так, как сочту необходимым.