Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 10

Освежив помаду, Тара взяла сумочку, открыла дверь и выглянула в коридор. Пусто.

Макбрайд заколебалась, не зная, вернуться ли ей в центральный зал галереи или подождать Блейка здесь. Ей стало жутковато одной в безлюдном коридоре. Неужели никому из любительниц искусства не нужно в туалетную комнату…

Неожиданно с другого конца коридора послышался странный шум. Тара обернулась.

— Блейк? Это ты?

В мужском туалете раздался глухой стук. Словно тело упало на пол, как мгновенно представилось Таре. Она постаралась убедить себя, что у нее просто разыгралось воображение.

Призвав на помощь всю свою храбрость, Тара направилась к двери в помещение, из которого доносились странные звуки.

Первое, что она увидела, когда вошла туда, был человек, распростертый на полу.

К своему ужасу, Тара узнала того коротышку в парике, который подошел к ним, когда они разглядывали картину Макколи. Лицо Боткина было мертвеннобледным, парик сбился набок, открывая лысину, а на белоснежной рубашке расплылось кровавое пятно.

Тара инстинктивно отбросила сумочку и опустилась на колени рядом с мужчиной.

— Вы меня слышите?

Его пухлая рука коснулась ее жакета, потянула его на себя. Губы человека шевельнулись, Боткин хотел что-то сказать, но только застонал.

— Не пытайтесь говорить, я позову на помощь, быстро произнесла Тара.

— Они знали… — прошептал он, задыхаясь. — Картины были…

Его рука упала на пол, глаза закатились. У Тары по спине поползли мурашки. Она поняла — только что стала свидетельницей смерти человека.

От ужаса внутри у нее все сжалось. Макбрайд вскочила, готовая закричать. Но чьи-то руки вдруг обхватили ее сзади и к кому-то прижали.

Глава 2

Тяжелая рука закрыла Таре рот. Она сопротивлялась, тщетно пытаясь вырваться из железных объятий.

— Кто ты, черт возьми, такая? — раздался у нее над ухом мрачный голос. — И что ты здесь делаешь? Что он тебе сказал?

Тара попыталась обернуться и взглянуть в лицо тому, кто удерживал ее. Ей удалось бросить на незнакомца только один короткий взгляд и запомнить его лицо. Он выругался и затем произнес:

— Думаю, неважно, что он сказал. Ты никому не расскажешь об этом.

Ей было трудно дышать. Огромная ладонь зажимала ей нос и рот, не давая перевести дух. У Тары потемнело в глазах. Она впилась зубами в ладонь своего мучителя, но он, похоже, даже не заметил этого.

Женщина пыталась позвать на помощь Блейка, но не могла издать ни звука.

Неожиданно кто-то налетел на них сзади. Тара услышала, как нечто тяжелое обрушилось на голову мужчины. Он рухнул на пол, увлекая ее за собой.

Уверенные руки поддержали Тару.