— Привет, Паук, — сказала она довольно холодно.
— Рад встрече, мэм. Вы тоже шпион?
— Тара не частный детектив, она юрист, — ответил за нее Блейк.
— О! Юрист!
Тара еще больше нахмурилась, услышав, с каким отвращением Паук произнес это.
Голос Блейка звучал определенно весело, когда он сказал:
— Ее только что уволили.
— Что ж ты мне сразу не доложил? — теперь в голосе Паука слышалось явное одобрение. — Зачем пожаловали в мою берлогу?
— Дело об ограблении Уилфорта.
— А что именно?
— Я ищу картины. Все остальное меня не интересует. Только живопись.
— Ничем не могу помочь. — Отказ прозвучал дружелюбно, но твердо.
Тара вопросительно взглянула на Блейка.
— Не можешь или не хочешь? — спросил он.
— Не могу, приятель. Никто не знает, где они. Теперь помрачнел Блейк.
— И до тебя даже слухи не доходили?
— Ты сомневаешься в моих словах, Блейк? — Голос прозвучал спокойно, слишком спокойно. Блейк шумно вздохнул.
— Ты же прекрасно знаешь, что нет, Паук. Я просто расстроен, вот и все.
— Понятно… — Невидимка, очевидно, принял извинение. — Если хочешь знать мое мнение, — через мгновение сказал он, — что-то здесь не так.
— Почему ты так думаешь?
— Никто не болтает об этом. Пожалуй, произошло не обычное ограбление.
— Значит, ты считаешь, что никто из них в нем не замешан?
— Черт возьми! Я в этом уверен. Блейк что-то вытащил из кармана и положил на старую корзину.
— Я ценю твою помощь, Паук.
— Эге, как раз то, что нужно, — вкрадчивым голосом протянул невидимка. — Берегите себя, мэм. Не позволяйте этому мошеннику втянуть вас в передрягу, откуда не сумеете выбраться.
Тара не знала, как реагировать, и только произнесла:
— До свидания, Паук.
Блейк повернулся и повел женщину за собой.
Хотя тяжелые тучи и закрывали небо, Таре показалось, что они выбрались из ночной мглы на яркий солнечный свет. Запахи переулка не бодрили, но по сравнению с затхлой атмосферой старого склада это все-таки был свежий воздух. И как только Паук мог столько времени проводить в своем жутком склепе!
Блейк открыл джип и усадил спутницу в машину, попутно стараясь размять затекшие пальцы. Тара держалась великолепно во время этой странной встречи, но то, как судорожно она сжимала его руку, свидетельствовало — далось ей все нелегко.
— Ну, как ты? — спросил Блейк, усевшись за руль и закрыв за собой дверцу.
— Все хорошо, спасибо, — ответила Тара с почти комической вежливостью.
— Тебе ведь не было там страшно, правда?
— Нет, конечно, нет.
Ее тон заставил Блейка усомниться в правдивости этих слов. Не в силах справиться с собой, он перегнулся через сиденье и поцеловал ее в губы ласково и страстно. После секундного колебания Тара ответила ему.