Блейк не представлял, что еще может ей предложить.
Он сидел за кухонным столом с чашкой кофе и газетой, когда вошла Тара. Блейк, как всегда, улыбнулся ей, но женщина заметила, что его глаза на этот раз были серьезны. Она наткнулась на стену, которую он воздвиг между ними.
Что же изменилось так внезапно? Почему он так стремительно отдалился от нее? Тара не могла не думать о роли Стефани в этой неожиданной холодности Блейка.
— Мы должны, — сразу начал детектив, — попасть в особняк Джексона Уилфорта и взглянуть на его коллекцию.
Тара тяжело опустилась на стул.
— Ты хочешь проникнуть в особняк Уилфорта? — тихо спросила она, вспоминая фотографии отлично охраняемой резиденции, которые видела в журналах. — А не думаешь, что это опасно, особенно если сам Уилфорт связан с теми, кто охотится за нами?
— Я же не говорил, что мы должны вломиться туда. — Блейк задумчиво рассматривал газету. — Я сказал, мы должны попасть туда.
— Полагаю, ты не думаешь, что мы позвоним в дверь и скажем: «Простите, мистер Уилфорт, вы не возражаете, если мы посмотрим вашу коллекцию, чтобы убедиться, нет ли среди ваших картин парочки экземпляров, которые случайно были объявлены украденными?»
Блейк взглянул на Тару, отдавая должное ее иронии.
— Я не совсем это имел в виду.
— У меня такое чувство, что у тебя уже созрел некий план.
Блейк широко улыбнулся.
— Похоже, не у одного меня есть интуиция, на которую можно положиться.
И вдруг его улыбка исчезла. Он протянул руку и коснулся пряди ее светлых волос.
— Ты никогда не задумывалась, — спросил он, как бы ты выглядела с рыжими волосами?
— Я…
Он хитро улыбнулся.
— Доверься мне. Тара. Ты будешь великолепна.
Блейк не сказал Таре ничего определенного.
— Мне необходимо продумать некоторые детали, заявил он ей.
Когда позднее детектив собрался уходить без нее, Тара возмутилась. Она напомнила, что стала его партнером в этом расследовании и не желает, чтобы от нее отмахивались, как от назойливой мухи.
Но Блейк не слушал женщину. Он заявил, что собирается сделать то, что должен сделать один, и оставил ее в квартире Стефани. Тара несколько минут меряла шагами комнату, взбешенная тем, как легко он настоял на своем, и одновременно мечтая оказаться в объятиях Блейка.
Веду себя как законченная идиотка, раздраженно подумала она.
Неожиданно ей ужасно захотелось поговорить с кем-нибудь из близких. Ее удивило, что в последние две недели, когда в любое время могла это сделать, она не звонила своим родным. А теперь, когда звонить им было рискованно, ее буквально переполняло это желание.