«Видимо, здесь и живет наш благодетель. Неужели добрались?»
Возглавлявший отряд охотник спешился и забарабанил в дверь. С минуту на его стук никто не обращал внимания, затем изнутри донеслись шаркающие шаги, и сердитый голос спросил:
– Кто смеет тревожить покой достойного князя Регадуна Третьего?
– Доложи хозяину: прибыл Скуторог, доставил демонов.
Раздался скрежет отодвигаемого засова, и дверь отворилась. Рогатые охотники ввели добычу в просторную прихожую. Встречал их необычный даже для этих мест тип с заметно приплюснутым черепом. Его голова в ширину была вдвое больше, чем в высоту, а огромный рот располагался, что называется, от уха до уха, если таковыми считать боковые наросты на этой несуразной башке. Казалось, незнакомец все время хищно улыбается, поскольку тонкие губы не полностью прикрывали треугольные зубы привратника, или кем он там являлся.
– Пожалуй, место шута здесь уже занято, – шепнул на ухо Озургу барон.
Пленникам приказали заткнуться и сразу оттеснили в дальний угол.
– Хозяин отдыхает, уважаемый Скуторог. Мне приказано расплатиться и забрать демонов. – Со второго этажа спустился один из слуг хозяина. Судя по сверкавшей золотом одежде, он занимал неплохую должность.
– Цена изменилась, Беодор. – Глава охотников почесал правый рог у основания. – Здесь два необычных экземпляра. Причем один настолько уникален, что меньше чем за сотню монет я его не отдам.
– Ты взвинчиваешь цену в десять раз? Это неслыханно!
– Есть из-за чего. Пусть Регадун спустится и сам на них посмотрит.
– Тогда придется подождать. – Обладатель золотистого костюма повернулся к лестнице, чтобы подняться наверх.
– Беодор, выдай уважаемому Скуторогу запрашиваемую сумму. Сегодня он действительно привез нечто необычное.
Зычный голос принадлежал существу, издали почти похожему на человека. Он стоял на верхней ступени второго этажа, опираясь на перила, и смотрел вниз. Стоявшие внизу аборигены на миг преклонили головы, даже те из охотников, кто сторожил добычу.
– Благодарю, князь. Скуторог и в будущем готов выполнить для вас любое поручение.
Как только золотые монеты перекочевали в руки охотника, пол под ногами пленников распахнулся, и они рухнули вниз на солому.
– Какое радушие! – негромко воскликнул Фергур. – Даже соломки подстелили. Так что, Озург, можешь не беспокоиться. Тот, за кого не раздумывая платят сотню монет, явно не предназначается для банального употребления в пищу.
– Некоторые деликатесы, барон, стоят очень дорого, – не поддержал оптимизма марлонца Груаб.
– Господа, предлагаю на время забыть, где мы и что нас ждет впереди. – Руам демонстративно принялся взбивать подстилку. – Мы трое суток не спали на мягком. Так давайте воспользуемся предоставленным нам шансом.