Прю старалась не проявлять слишком большого интереса.
– Тебе часто звонят с подобными просьбами? – спросила она. – То есть от людей, занимающихся черной магией?
Адриенна убрала непослушную прядь волос за ухо.
– Нет, не очень часто. Многие из масонского братства знают, что магазин обслуживает только белую магию. Почему ты спрашиваешь?
Прю пожала плечами, надеясь, что ее голос будет звучать равнодушно:
– Наверно, из чистого любопытства.
Прю и ее сестры, несомненно, лично сталкивались с некоторыми зловещими колдунами. Иногда Прю задавалась вопросом, сколько же их притаилось, ожидая своего часа, чтобы нанести удар по Зачарованным. Внутренний настрой Прю «Не доверяй никому» не раз сослужил ей добрую службу.
Адриенна прислонилась к прилавку и скрестила руки.
– Где есть свет, там также есть и тьма. Китайцы поняли это много веков назад.
Она указала на ожерелье инь-ян в застекленном стенде. Древний символ показывал тьму и свет в виде двух половин круга, взаимопроникающих и порождающих друг друга.
Возможно, символ инь-ян преподнесет Прю урок. В мире столько же добра и света, сколько и зла. Даже она способна наслаждаться добром. Может быть, в ее настрой следует внести поправку: «Доверяй кому-нибудь, но будь настороже».
– Итак, чем могу служить тебе? – спросила Адриенна.
Прю очень хотелось сказать правду, признаться, что ей нравится Адриенна и она просто зашла проведать ее. Однако ей стало... страшно. Рискованно, и нарушило бы ее рефлексы предосторожности.
Прю тут же вспомнила заклинание, которое она видела в «Книге теней», заклинание, которое она так и не применила.
– Я ищу розовый порошок, порошок фиалок, ясеневый порошок и то, что называется... молюбкой, – соврала она. – У тебя есть это?
Прю и ее сестры все еще осваивали огромный том, оставленный им бабушкой. Книга, казалось, менялась каждый раз, когда они открывали ее.
– Конечно, но правильно она называется зимолюбкой, известной как Chimaphila иmbellata тем, кто изучал ботанику, – поправила ее Адриенна. Она забралась на стремянку и сняла стеклянную банку с верхней полки. Открыв банку, она высыпала немного вечнозеленых трав в бумажный пакетик.
– При использовании ее надо хорошо растолочь, а затем смешать с остальными ингредиентами, – пояснила Андриенна.
Когда она сняла банку с розовой пудрой, зазвенели колокольчики над дверью, и вошел мужчина лет под тридцать. Прю обратила внимание на его черную рубашку и галстук и хорошо скроенные черные шерстяные брюки. Коротко подстриженные волосы имели традиционную прическу, его карие глаза обрамляли очки в серебряной оправе. В руках он держал дорогой кожаный портфель. Прю приняла его за административного работника, особенно после того, как услышала приглушенный звонок и увидела, как тот вытащил из кармана миниатюрный и весьма изящный сотовый телефон. Парень носил с собой весьма дорогие игрушки.