Ожерелье и тыква-горлянка (ван Гулик) - страница 51

— Неужели вы не понимаете, Лан, что эти люди в наших руках, кем бы они ни были? Если господину Хао не понравится наше разумное предложение, то мы скажем, что, как законопослушные граждане, жаж­дем всем сердцем пойти вместе с ним в штаб гвардии и предоставить возможность влас­тям рассудить наш спор. Ну, разумеется, нам придется объяснить, почему мы при­няли предложение украсть императорскую драгоценность. Сделали же мы это исклю­чительно потому, что хотели поставить влас­ти в известность о преступном замысле, но лишь после того, как получим неоспоримые доказательства его существования, а теперь, заполучив эти доказательства, мы требуем положенного вознаграждения от властей.

Лан стукнул кулаком по столу.

— О Небеса! — закричал он. — Теперь я понимаю, почему ваша лига всегда берет верх над нами. У вас работают настоящие люди, а мне приходится иметь дело с тупы­ми подонками вроде вот этого невежды-каз­начея.

Лан вскочил и яростно стукнул челове­ка с круглой головой. Дав таким образом выход своему раздражению, он вновь уселся и сказал судье, расплывшись в улыбке:

— Это прекрасный, великолепный план, дорогой коллега!

— Не забудьте! Этот план подразумева­ет, что пять слитков получаем мы, — сухо заметил судья. — Четыре из них лига, один — я за посредничество.

— Ваши предводители должны выделить вам два слитка, — щедро распорядился Лан и набросился на казначея: — Тебе предостав­ляется последняя возможность показать, на что ты способен, болван! Пойдешь на склад с нашим собратом. — Он добавил, обращаясь к судье: — Я, конечно, не могу позволить себе появиться там лично, поскольку мне приходится заботиться о своей репутации. Но не беспокойтесь: я пошлю с дюжину мо­лодцов поджидать наготове в том сарае, ко­торый расположен за моим складом. — Лан быстро взглянул на судью и пояснил: — По­нимаете, это на тот случай, если Хао приве­дет с собой людей!

— Да, я прекрасно вас понимаю, — хо­лодно сказал судья. — Я приду до шести часов. Скажите вашим, чтобы они пропус­тили меня, хорошо?

Судья направился к дверям. Господин Лан проводил его в коридор, радостно пригова­ривая:

— Мне было очень приятно познакомить­ся с вами, коллега! Выпьем вместе, когда вы вернетесь. За дружеское сотрудничество Синих и Красных!


Глава двенадцатая


Судья Ди отправился в свою комнату за мечом и тыквой-горлянкой. Необходимо бы­ло срочно предупредить командира Сю о на­значенной на складе встрече, чтобы тот от­дал распоряжение арестовать таинственного господина Хао и бандитов из шайки Лана.

Папоротник стояла у выхода из «Зимо­родка», прицениваясь к безделушкам, кото­рыми торговала вразнос старуха. Судья хо­тел было пройти мимо, вежливо кивнув, но девушка взяла его за руку и, указав на укра­шенный полудрагоценными камнями гре­бень из слоновой кости, застенчиво спро­сила: