Ожерелье и тыква-горлянка (ван Гулик) - страница 85

Сю тотчас преклонил колени.

— Доложите, что было обнаружено вами на теле Тай Мина, когда вы выловили труп из реки!

— На нем была только одна куртка, ваше высокопревосходительство. В рукавах мы об­наружили пачку визитных карточек, карту провинции, связку с тридцатью двумя моне­тами и счеты.

— Достаточно, Сю. — Судья продолжил свое повествование. — Тай Мин придумал очень простой, но вместе с тем прекрасный способ, как спрятать ожерелье, господа. Он вставил жемчужины в одну вещицу, кото­рой, как счетовод, он пользовался каждый день и которую все считают обычным пред­метом в руках кассира. Вот эта вещь.

Судья достал из стоявшего перед ним ящи­ка счеты и поднял их вверх.

В то время как два высоких гостя взирали на счеты с величайшим недоверием, судья Ди сломал деревянную рамку и стряхнул в фарфоровую чашку темно-коричневые круг­лые костяшки. Затем он несколько раз по­мешал воду, шарики перекатывались в теп­лой жидкости.

— Прежде чем подменить обычные дере­вянные костяшки, Тай Мин покрыл каж­дую жемчужину слоем коричневого клея, того, которым счетоводы обычно подклеи­вают счета. Клей застыл и даже в речной воде не растворился за ночь. Этот щелок и теплая вода должны, однако, сделать свое дело.

Судья достал из чаши два шарика и протер куском шелка. Затем, держа на ладони, про­демонстрировал присутствующим: две иде­ально круглые жемчужины сияли белизной. Он торжественно провозгласил:

— В этой чаше находятся жемчужины императорского ожерелья, господа. Сейчас я в вашем присутствии выясню, все ли во­семьдесят четыре бусины имеются в на­личии. Сю, принесите шелковую нить и иголку!

Вэнь Тун не сводил глаз с чаши, под­жав тонкие губы. Кан не отрывал взора от бесстрастного лица судьи, стиснув в при­крытых кольчугой кулаках лежавший на ко­ленях меч.

Сю вернулся удивительно быстро. Стоя у скамьи, он очищал жемчужины и нанизывал их на нитку своими толстыми, но проворны­ми пальцами. Судья сосчитал жемчужины и, удостоверившись, что все они на месте, спрятал ожерелье в рукав. Затем сказал:

— Бандиты, которые обыскивали тело Тай Мина, пошли даже на то, чтобы вспо­роть ему живот, но зато не обратили ника­кого внимания на эти счеты. Ибо вполне естественно обнаружить счеты при счетово­де. Они оказались самым надежным тайни­ком, так как слишком заметны и привычны.

— Если счеты были найдены на теле мерт­вого счетовода, — размеренно цедя слова, за­дал вопрос начальник дворцовой охраны, — то как они опять оказались в ящике кон­торки?

Судья мрачно посмотрел на Вэнь Туна.

— Я сам положил их туда, — сказал он, сдерживаясь, — не подозревая, что они со­бой представляют. Правда, в то время, ко­гда я клал их на место, я еще ничего не знал о пропаже ожерелья, но мне, конечно, следовало бы вспомнить об этих счетах. Я понял их тайну позднее — но как раз вовремя.