Дженис надоело слушать нудные наставления коллеги, и она вспылила:
– Я и без ваших инструкций делаю все необходимое для пациентов, находящихся под моим присмотром!
Доркас насупилась.
– Не надо дерзить, Дженис, я только хотела заострить ваше внимание на том, что этот пациент требует особой заботы.
– Мы работаем в отделении интенсивной терапии! У нас все пациенты требуют особой заботы и внимания!
Дженис была бойкой девушкой, но Доркас тоже за словом в карман не лезла.
– Я завтра обязательно приду и проверю, в каком состоянии находится Энди. И горе вам, если оно ухудшится!
Дженис от негодования кусала губы. Она уже хотела высказать все, что думает о Доркас, но тут в конце коридора появилась старшая медсестра. Дженис не хотела при ней ссориться с коллегой.
– Доброй ночи, Доркас, – быстро сказала она и, повернувшись, исчезла в палате.
Когда Доркас наконец ушла, Дженис проверила показания подключенных к пациенту медицинских приборов. Состояние Энди можно было оценить как тяжелое, но стабильное.
Дженис вздохнула. Впереди ее ждала долгая скучная ночь.
Она вернулась на свой пост и, открыв историю болезни, стала знакомиться с назначениями врача.
– Не беспокойся, Доркас, – бормотала она, – со стариком ничего не случится. Завтра ты найдешь его в том же состоянии, в каком оставила.
Внезапно свет в помещении померк, как будто его застлали крылья огромной летучей мыши. Мурашки побежали по спине Дженис. Ей вдруг стало страшно.
– Когда наконец отремонтируют этот чертов кондиционер! – воскликнул подошедший сзади Тоби Уайт и, нагнувшись, обнял хорошенькую медсестру за плечи.
– И систему освещения заодно, – сказала Дженис.
Отложив в сторону бумаги, она встала и направилась в палату, чтобы проведать пациента. Но, не дойдя до нее, медсестра вдруг остановилась как вкопанная.
Приняв душ, Финн вышел из ванной комнаты и обнаружил, что Меган нет в номере. Быстро одевшись, он отправился на ее поиски.
В столовой Салли, молодая, приятной наружности блондинка, пила кофе. Увидев Финна, она приветливо улыбнулась.
– Как жизнь?
– Спасибо, хорошо. Вы не видели мою жену?
– Представьте себе, видела. Она заходила сюда, чтобы выпить чашку чая. И знаете, что странно? Увидев ее, Сюзанна чуть не выронила поднос из рук. Меня это крайне удивило. Что необычного в том, что постоялица пансионата зашла в столовую? Как бы то ни было, но ваша жена помогла ей убрать с пола осколки посуды и, взяв чашку чая, удалилась. Мне кажется, она пошла поговорить с мистером Фаллоном. Он сейчас поливает цветы в саду.
– Спасибо, – поблагодарил ее Финн и направился к выходу.