– Я попробую последовать вашему совету. Пока!
Финн повернулся и направился к выходу. Проходя мимо кассы, он поздоровался с сидевшим за ней Джозефом. У мужа Морвенны выдалась свободная минутка, и он увлеченно читал, утреннюю газету. Встрепенувшись, Джордж поднял глаза и уставился на Финна так, словно только что узнал о нем что-то новое, поразительное.
– Финн, вы ведь проезжали через Бостон, да? – спросил он.
– Ну да, мы с Меган прилетели в Бостон, а оттуда приехали сюда. А в чем дело?
Джозеф покачал головой:
– Я говорю не об этом. Насколько я знаю, в прошлом месяце вы проезжали по побережью, направляясь в Мэн, где живут родители Меган.
– Да, вы правы, – сказал Финн, не понимая, куда клонит Джозеф.
– А вы заходили в Бостоне в бар «Сказка Лобстера»?
– «Сказка Лобстера»? – переспросил Финн и пожал плечами.
Ему было неприятно, что Джозеф так хорошо знает подробности его жизни. Должно быть, родители Меган, которые были рады, что их дочь помирилась с мужем, сообщили о деталях визита Финна к ним в Мэн своим родственникам, Морвенне и Джозефу.
– Так вы были там или нет? – продолжал расспросы Джозеф.
Финн нахмурился. Какое дело было Джозефу до его маршрута?
– Вроде нет, – все же ответил он. – Из штата Вашингтон я выехал по автотрассе Ай-95, а потом сделал неправильный поворот, запутался и вынужден был заехать в Бостон.
– Значит, вы заночевали в Бостоне?
– Да, я остановился, чтобы отдохнуть и выспаться в небольшом пригородном отеле. Но зачем, черт возьми, вы устроили мне этот допрос?
Его взгляд упал на заголовок газетной статьи, которую только что читал Джозеф: «Убитую девушку в последний раз видели в бостонском баре «Сказка Лобстера». Финн пришел в бешенство. Еще немного, и он вцепился бы Джозефу в горло.
Чтобы избежать драки, Финн пулей вылетел из магазина.
На улице он сразу же успокоился. Напряжение спало. Теперь Джозеф казался ему напыщенным идиотом, которого не следовало воспринимать всерьез, а Сара… Сара была назойливой бабенкой, лишенной привлекательности.
Разгоряченному, вспотевшему Финну было холодно на осеннем ветру. Он не знал, где искать жену.
Тряхнув головой, он наконец решительно зашагал в сторону нового музея, в котором работал Майк Смит.
Меган стирала белье, но эта повседневная домашняя работа не отвлекала ее от мыслей о муже и их браке.
Проходя через жилую комнату с ворохом одежды в руках, она увидела, что Марта листает альбомы с фотографиями и вырезками.
Подняв глаза на Меган, она усмехнулась:
– Подойди сюда. Ты видела эти снимки?
Меган положила одежду на край дивана, подошла к тетушке и склонилась над альбомом. Она думала, что увидит в альбоме свои детские снимки. Но это были свадебные фотографии. Тетя Марта не присутствовала на их свадьбе. Они отмечали ее в узком кругу, но мать Меган, по всей видимости, позже прислала Марте эти снимки.