Долгожданное чудо (Макмаон) - страница 32

– Это не было ошибкой, – возразил он.

– Ты в этом уверен? Мы не так долго встречались, чтобы объективно судить об этом. И переспали мы всего раз.

– Это была закономерная кульминация отличных отношений, – настаивал на своем Таннер.

– И подтверждением тому стало твое исчезновение, – припомнила Анна.

– Тебе известно, что явилось тому причиной.

– Я искренне рада за тебя. Судя по всему, для тебя вопрос приоритетов не стоит. На первом месте всегда работа, на втором удовольствие, а все, что помимо, вызывает в тебе только враждебность. У меня, знаешь ли, все иначе. Приходится каждый раз соизмерять желания с возможностями.

– Мне очень жать, что я тебя обидел, Анна. У меня не было намерения. Прости.

– Слышала уже, – отринула она.

– Но это не был случайный секс.

– Зачем ты мне это сейчас говоришь? – возмутилась женщина.

– Потому что наш ребенок был зачат в любви, а не по недоразумению. И именно поэтому мы должны полюбовно разрешить все наши разногласия.

– О! – рассмеялась Анна. – Значит, ты меня теперь агитируешь решить все мирно?! Известно ли тебе, что я просила своего адвоката устроить нам встречу, на которой в спокойной и дружественной обстановке ты сможешь юридически откреститься от всех своих тревог и опасений?

– Что это значит?

– Тебе будет предложено подписать отказной лист. Вот только мой адвокат задается вопросом, а не нарушим ли мы этим самым права твоих родителей и других близких родственников?

– Значит, меня ты уже исключила из числа близких ребенку людей?! – вознегодовал Таннер.

– Именно так я расценила твои попытки стращать меня. Или я ошибаюсь?

– Не думаю, что ты подходящий претендент на брюссельский пост, – пригрозил ей босс.

– Я заслужила эту должность. Я как никто другой гожусь для нее.

– Ты беременна. И не сможешь отдаваться работе также, как прежде. Имей в виду, незаменимых людей нет.

– Какой же ты подлый! – громогласно бросила Анна.

На ее голос из кухни вышла Джинни Ларкин. Женщина негодующе посмотрела на Таннера и укоризненно проговорила:

– Так это вы?! А Анна считала вас хорошим человеком.

– И вы полагаете, что я должен жениться на ней? – дерзко обратился к пожилой женщине Таннер.

– Я больше так не считаю. Хотелось бы знать, какого мнения о вас и ваших поступках ваши родители?

– А я их не уведомлял, – продолжал дерзить он.

– Их вы тоже не уважаете? – спросила Джинни.

– Я бы хотел поговорить с вашей дочерью наедине, миссис Ларкин, если вы не возражаете.

– Не смей хамить моей маме! – гневно осадила его Анна. – Теперь ты понимаешь, мама, почему и думать нечего ни о какой женитьбе? – обратилась она к Джинни.