— Вам известно, — спросил он, — что лет триста назад за вторжение на чужую территорию в виде наказания отрубали ногу. И это было еще первое предупреждение. — Он улыбнулся, подошел еще ближе и спросил, не сводя с них глаз: — Что вы здесь делаете? Забыли что-нибудь?
Джорджи хотела что-то сказать, но устрашающее оружие в руках молодого человека помешало ей выговорить хоть слово. Вместо этого она просто закашлялась.
Нэнси взяла на себя смелость заговорить.
— Зачем вы преследовали нас от самого аэропорта? — спросила она. — Что вам от нас нужно?
Молодой человек удивленно воззрился на них.
— Я? — сказал он. — Преследовал? Да я не выходил сегодня из этого здания. Что с вами?
Внезапно громко хлопнула дверь где-то внизу. Бесс подпрыгнула на месте.
— Это он! — крикнула девушка. — Ой, спасите нас!
— Задняя дверь музея, — сказал молодой человек. — Кто-то, вероятно, вышел из нее… Говорите, вас преследовали?
— Да, — ответили девушки хором.
— Подержите это, — проговорил он, вручая секиру Джорджи. — Я сбегаю вниз.
— Я с вами, — сказала Нэнси.
Вместе они выбежали из комнаты, отодвинув темный занавес, заменявший дверь, быстро спустились по лестнице. Внизу все было спокойно и пусто.
— Уверен, что ваш преследователь вышел из музея. Запрем и эту дверь, чтобы он не смог вернуться, хотя не понимаю, кто и зачем…
— Мы тоже не знаем, — вздохнула Нэнси.
— Кстати, — произнес ее спутник, — мое имя Дэвид Кауфман. Я смотритель музея.
Нэнси назвала свое имя, Дэвид запер дверь, и они поднялись наверх, где Нэнси представила ему своих подруг. Правда, обстоятельства знакомства всем показались несколько необычными.
— Простите, что я сломала вашу ведьму, — сказала Бесс. — Но было так темно и страшно…
— Ничего, — улыбнулся смотритель музея. — Мередит предсказана еще худшая судьба.
— Мередит! — воскликнули девушки.
— Да, я даю имена всем своим ведьмам, представленным в нашем музее. Так удобней и приятней. Как будто я с ними знаком… А вот эту, Мередит, на следующей экспозиции мы обезглавим. К этому мы ее приговорили.
Он забрал секиру из рук Джорджи, поставил в ряд с другими видами оружия у стенки, потом подошел к поверженному манекену и водрузил его на место.
— Зашел вечером, чтобы поработать в тишине над новой экспозицией, — добавил он. — По-моему, довольно реалистично. Что скажете?
Все согласились, особенно Бесс, и затем Нэнси объяснила Дэвиду немного подробней, что за ними следовала машина и они пытались удрать от нее, свернули на боковое шоссе. Затем, когда У них кончилось горючее, они выскочили, и побежали куда глаза глядят, и наткнулись на здание музея и незапертую заднюю дверь.