Разок за деньги, или Деньги всему начало (Иванович) - страница 67

Они встали в боевую стойку, когда я приблизилась: руки на бедрах, нижняя губа выпячена, глаза открыты так широко, что стали похожи на утиные яйца.

- Эй, девушка, - выдала одна из красоток. - Что ты себе тут воображаешь? Это наш угол, сечешь?

Казалось бы, должна существовать четкая грань между тем, чтобы быть малышкой из Бурга и выглядеть как уличная проститутка.

- Я ищу приятеля. Джо Морелли

Я показала им фото.

- Кто-нибудь из вас видел его поблизости?

- Что тебе надо от этого Морелли?

- Это личное.

- Еще бы.

- Ты его знаешь?

Она сместила свой вес. Нелегкая задача.

- Может быть.

- На самом деле, мы больше, чем друзья.

- Насколько больше?

- Сукин сын сделал меня беременной.

- Беременной не выглядишь.

- Дайте мне месяц.

- Кое-что ты можешь сделать.

- Да, - согласилась я, - и первым делом найти Морелли. Ты знаешь, где он?

- Не-а.

- Знаешь кого нибудь по имени Кармен Санчез? Она работала в Стер Ин.

- Она тоже сделала тебе ребенка?

- Думаю, Морелли может быть с ней.

- Кармен исчезла, - сказала одна из проституток. - Случается с женщинами на Старк Стрит. Опасность вредного воздействия окружающей среды.

- Не хочешь ли уточнить?

- У нее одно было желание - держать свой рот на замке, вот что она хотела, -добавила другая дама. - Мы ничего не знаем об этом дерьме. И у нас нет времени болтать тут с тобой. У нас работа.

Я оглядела улицу справа и слева. Поскольку в пределах видимости объектов их работы не наблюдалось, я предположила, что мне дали старый добрый от ворот поворот. Я поинтересовалась их именами, они назвались Лулой и Джеки. Вручив им по своей карточке, я сообщила, что была бы им признательна за звонок, если они увидят Морелли или Санчез. Хотела порасспросить об исчезнувшем свидетеле, но что я могла сообщить? Простите, вы не видели парня с лицом, расплющенным сковородкой?

После я ходила от двери к двери, беседуя с народом, сидящим на верандах, опрашивая владельцев магазинчиков. К четырем у меня уже обгорел нос на солнце как свидетельство моих тщетных усилий. Начала я с севера Старк Стрит и обошла два квартала на запад. Затем перешла улицу и медленно двинулась назад. Крадучись, я миновала гимнастический клуб и гараж. Я обходила стороной также и бары. Они могли быть лучшими источниками информации, но я до смерти их боялась, и это было выше моих возможностей. Может, я была без надобности предусмотрительна, возможно, там сидели прекрасные люди, которым было дело до меня, как до крысиной задницы. Правда, я обычно не пребывала в шкуре меньшинства, и сейчас чувствовала себя, как чернокожий парень, заглядывающий под юбки белых американок в аристократическом пригороде Бирмингема.