— Черт подери, что я должен сделать, чтобы твой отец оставил меня в покое? — взорвался Бен.
И вдруг Софию осенило. Само небо подсказало ей решение — нестандартное, даже шокирующее, но очень эффективное. Она высказала его вслух:
— Для папы святое — семья. Он ни за что не убил бы моего мужа, как бы его ни ненавидел.
Бен нахмурился:
— К чему ты клонишь?
— Мы должны пожениться.
— Я слышал, что ты не являлась на свои свадьбы.
София дернула его за футболку.
— На эту я обязательно приду. — Она помолчала. — Давай вообще не будем устраивать свадьбу. Зачем тратить целое состояние на плохого органиста и прием для родственников, которых мы на самом деле предпочли бы не иметь вовсе?
Бен молчал, ожидая продолжения.
— Я тебя не люблю…
— Ну вот, это уже становится похоже на брак.
София снова дернула его за футболку, на этот раз еще сильнее.
— Не перебивай, дай мне закончить. Я не люблю тебя на сто процентов, но я уже на полпути к тому, чтобы влюбиться.
— Ты меня немного обогнала, я влюблен в тебя только на три восьмых.
— Наша сексуальная жизнь — выше всяких похвал.
— Другой у нас и нет, — снова перебил Бен, — во всяком случае, последние два дня мы только этим и занимались.
Девушка прижала палец к его губам.
— Хватит меня перебивать. Из-за чего чаще всего ссорятся супруги? Из-за денег. У нас с тобой в карманах пусто, так что и ссориться не из-за чего.
— Обычно все ссоры происходят как раз из-за отсутствия денег, — вставил Бен.
От этого уточнения София просто отмахнулась.
— Мой отец тебя ненавидит. Я знаю, это несправедливо, так что в порядке компенсации я сделаю что-нибудь, из-за чего меня невзлюбит твоя мать.
— О, это легко — просто живи.
София расправила плечи.
— Как прикажешь это понимать?
— Очень просто. У тебя никаких шансов завоевать расположение моей мамы. Она до сих пор злится, что я порвал с Мэри Бет Купер, девушкой, с которой мы дружили в школе.
— А что случилось?
— Она оказалась лесбиянкой, это выяснилось на выпускном балу.
— Тогда почему твоя мать злится?
— Она не желает это признавать. Мать по-прежнему считает, что у Мэри Бет просто есть странная привычка съезжаться с лучшими подругами. — Бен замолчал и тряхнул головой. — Ты обладаешь удивительной способностью сбивать меня с мысли. Мы говорили о…
В дверь снова забарабанили. Мистер Пиклз зашевелился, но как лежал в углу, свернувшись клубочком, так и остался. Бен показал рукой вниз:
— Мы говорили об этом.
Он принялся нервно расхаживать по спальне.
— И что ты думаешь о моем предложении?
— Пожениться?
София кивнула.
— По-моему, это безумие.
— По сравнению с чем? Ты зарабатываешь себе на жизнь, исполняя чужие песни под караоке.