Жены грозного царя [=Гарем Ивана Грозного] (Арсеньева) - страница 210

Он повернулся на здоровый, не стянутый заволоками бок и мгновенно уснул спокойным сном хорошо и праведно потрудившегося человека, не испытывая ни малейшей тревоги от того, что темные, непроницаемые глаза Спасителя по-прежнему устремлены на него с выражением, далеким от восхищения, а скорее напоминающим насмешку. Бог, который все видит и прозревает будущее, знал, что «младенец, ничтожество, козявка» Дмитрий доставит в будущем Борису самые неожиданные неприятности и, по сути дела, станет причиною его погибели, таинственным и непостижимым образом отомстив за смерть своего отца – царевича Ивана – и за свою собственную.

4. «Но день еще не миновал!»

Джером Горсей, в просторечии Ерёма, живя в Москве, беспрестанно вел записки, занося в свои тетради все интересное и необычайное, виденное в этой стране. Интересного и необычайного было так много, что Горсей не сомневался: по возвращении в Англию он стяжает себе не только торговую и дипломатическую, но и литературную славу, подобно Рафаэлю Барберини, Адаму Олеарию, Сигизмунду Герберштейну и другим торговцам и путешественникам, в разное время побывавшим в Московии и издавшим о ней экзотические книги.

Горсей заносил в свои тетрадки:

«Царь более чем когда-нибудь был озабочен переговорами о давно задуманном браке. Сев на корабль у бухты Св. Николая, послы прибыли в Англию, где их окружили почетом, имели прием у королевы и вручили свои верительные грамоты. Королева представила им возможность увидеть леди, которая в сопровождении назначенного числа знатных дам и девушек, а также молодых придворных явилась пред послом в саду Йоркского дворца. У нее был величественный вид. Посол в сопровождении свиты из знати и других лиц был приведен к ней, поклонился, пал ниц к ее ногам, затем поднялся, побежал назад, не поворачиваясь спиной, что очень удивило ее и всех ее спутников. Потом он сказал через переводчика, что для него достаточно лишь взглянуть на этого ангела, который, он надеется, станет супругой его господина, он хвалил ее ангельскую наружность, сложение и необычайную красоту. Впоследствии ее близкие друзья при дворе прозвали ее царицей Московской».

Сам же Федор Писемский доносил царю: «Мария Гастингс ростом высока, тонка, лицом бела, очи серы, волосом руса, нос прям, у рук пальцы тонки и долги».

Но в этой истории осталось еще многое, о чем умалчивали и Горсей в своих записках, и Писемский – в донесениях.

Поездка русского посла была обречена с самого начала, потому что царь слишком многого хотел от Елизаветы. И помощи в войне против Батория, и торговых соглашений, и невесты. Однако обещание Англии пропускать все товары через Россию без пошлин стояло в прямой связи с союзом против поляков. Но к тому времени, как Писемский добрался в Лондон, уже было подписано унизительное Ям-Зампольское перемирие Грозного с Баторием, то есть этот предмет переговоров отпадал сам собой, а вместе с ним – и щедрые посулы относительно беспошлинного провоза товаров. Писемский чувствовал себя дурак-дураком: теперь чего делать-то?! Домой возвращаться, что ли? Правда, оставалось неконченым главное дело – со сватовством, но его королева почему-то затягивала, отделываясь недомолвками и пустыми вопросами. Писемского едва не отправили домой под тем предлогом, что у него недостаточно полномочий! В конце концов королева пообещала ему тайную аудиенцию для разговора об английской невесте. Однако посол был немало удивлен, когда, прибыв в летнюю резиденцию канцлера, лорда Бромлея, угодил на бал: гремела музыка, кругом танцевали. Впрочем, разговор с королевою шел один на один, только в присутствии переводчика Робертса-Елизарьева.